В настоящей статье рассматривается проблема обучения нигерийских учащихся ритмической организации русского слова, словосочетания и высказывания. Основные трудности данного контингента слушателей при усвоении русского произношения обусловлены существенными межъязыковыми отличиями языков Нигерии, принадлежащих к нигеро-конголезской и нило-сахарской языковым семьям и во многом определяющих языковой ландшафт Африки южнее Сахары. Эти трудности связаны с тоновым (тональным) характером ударения, жесткой структурой слога и немногосложностью структуры слова в этих языках, что существенно отличает их от особенностей организации фонетической подсистемы русского языка на аналогичном участке. Влияние официального языка страны - английского - также оказывает влияние на характер интерференции, однако это может быть значимо для меньшей части нигерийских слушателей курсов русского языка, которые считают английский язык родным. Итогом обсуждения является модель работы по усвоению словесного ударения на начальном этапе, основанная на поэтапности формирования фонетических навыков и принципе функциональности, предполагающем употребление слов с учетом слоговой структуры, а словосочетаний и предложений - ритмического и интонационного оформления в различных типах текстов.