Публикации автора

ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКИ КИТАЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ ХIХ-ХХ ВЕКОВ (2025)

В истории русской лексикологии широкое освещение получили слова, заимствованные из европейских языков (англицизмы, галлицизмы, германизмы), однако лексика китайского происхождения мало изучена с позиций истории ее формирования и изменений. В настоящей статье в качестве объекта исследования выбраны китаизмы, функционирующие в текстах периода конца ХIХ - начала ХХ в. (в повестях советского писателя Б. А. Пильняка и российского путешественника, ученого и общественного деятеля Е. П. Ковалевского). Введение в научный оборот новых источников позволило выявить функциональные особенности указанных слов, их форму и значение, типы вариантов, а также другие характеристики, что весьма важно, поскольку для многих лексем лексикографическая фиксация отсутствует. Пласт китайских заимствований требует дальнейшего выявления и описания, что связано с привлечением нового корпуса текстов и работы с толковыми и этимологическими словарями. Статья вносит вклад в изучение истории взаимоотношений России и Китая.