Публикации автора

ТОЛК И ТОЛКИ: ДИАХРОНИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ ИМЕНИ С СЕМАНТИКОЙ МЕНТАЛЬНОЙ СФЕРЫ (2024)

В статье исследуется процесс диахронического развития полисемии русского толк, привлёкшего наше внимание своим нетривиальным распределением лексем внутри числовой парадигмы. Несмотря на её формальную двучленность, в современном русском языке толк и толки образуют два семантически несвязанных класса конструкций. Для выявления отношений семантической производности в структуре многозначности толк семантические деривации были рассмотрены в диахронической перспективе на материале корпусных данных, а также данных картотеки Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Было показано, что исконно имя толк в русском языке не обладало речевой семантикой, а получило её лишь на рубеже XVIII–XIX вв. в результате участия мотивирующего предиката толковать в новом, несвойственном ему классе конструкций. При этом само развитие полисемии толк происходило за счёт метонимических переходов и затем лексикализации, позволившей этому имени закрепиться в узусе, не смотря на постепенное выветривание исконной лексической структуры. Были отмечены и некоторые семантические сдвиги в наиболее частотных конструкциях с лексемами толк и толки, которые повлияли на их синхронную сочетаемость; исследован процесс лексической конкуренции с ближайшими коррелятами — заимствованиями и кальками. Рассмотренный путь семантической эволюции слов с корнем толк позволяют говорить о явлении конструкционного «принуждения» (coercion) как об одном из паттернов диахронического развития русской абстрактной лексики.

ЖИЗНЬ И СУДЬБА КАЛЕК XVIII ВЕКА: ОПЫТ КОРПУСНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ (2024)

В статье исследуется процесс семантического калькирования — на корпусных данных русского языка XVIII–XIX вв. Акцент делается не на вхождении языковой единицы в язык, то есть на самом появлении кальки, а на ее последующем существовании в нем. Рассматриваются разные этапы адаптации калькированного слова к морфо-синтаксической системе, лексическая конкуренция новой единицы с другими — вплоть до причин исчезновения ее из узуса. Материалом нашего исследования стало полисемичное слово расположение, структура многозначности которого претерпела значительные изменения c тех пор, как оно вошло в язык. Эти изменения были тщательно прослежены по корпусным и словарным данным, а также данным картотеки Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН; были определены наборы контекстов, свойственных каждому историческому периоду жизни этого слова. Это позволило рассматривать лексему расположение на фоне обширных данных европейских исторических корпусов и академических словарей. Совпадение сочетаемостных и грамматических свойств кальки в языкереципиенте и калькируемой лексемы в языке-источнике, с одной стороны, и учёт экстралингвистических данных — с другой, позволили определить время и язык калькирования. Корпусные свидетельства о последующих расхождениях свойств источника с реципиентом позволяют говорить о моделях диахронического изменения калькированной лексики