Исследована система подготовки научных кадров по истории русского государства и права на юридических факультетах русского зарубежья в Харбине и Праге в 1920— 1930-е гг. Основными источниками служат делопроизводственная документация из фондов российских архивов (Государственного архива Российской Федерации, архива РАН, Госархива Ростовской области), мемуары и публицистика эмигрантов-современников. Обоснован вывод, что система подготовки по этой дисциплине не успела сложиться в дореволюционной Российской империи, так как сам разряд присуждения ученых степеней «История русского права» был введен только в 1915 г. В силу этого подготовка оставленных по кафедре для приготовления к профессорскому званию магистрантов носила в высших учебных заведениях русской эмиграции во многом новаторский характер. Значительное внимание подготовке специалистов по истории русского права уделялось на обоих факультетах, однако недостаток остепененных научных кадров в Харбине приводил к необходимости направления магистрантов в европейские научные центры. В Праге же сложилась самостоятельная система подготовки по дисциплине. Итог тем не менее оказался малопродуктивным — по истории русского права в рамках русской дореволюционной традиции была защищена одна магистерская и одна докторская диссертация (М. В. Шахматовым)
Публикуются три письма русского писателя, эмигранта «первой волны» Василия Ивановича Немировича-Данченко этнографу, литературоведу и историку, профессору Карлова университета в Праге Евгению Александровичу Ляцкому. Письма относятся к середине 1930-х гг. и публикуются по рукописным оригиналам, хранящимся в фонде Е. А. Ляцкого в Литературном архиве Музея национальной литературы в Праге (Literární archív Památníku Národního Písemnictvi v Praze). Е. А. Ляцкий в 1922-1939 гг. был профессором русской литературы Карлова университета, часто выступал с публичными лекциями. Не оставлял он в эмиграции и научной деятельности. Письма посвящены нескольким важным темам. Во-первых, это автобиографические зарисовки литературной и частной жизни Вас. И. Немировича-Данченко. Несмотря на преклонный возраст, он занимался активной литературной деятельностью. Так, писатель сообщает адресату о написанных им и уже изданных в эмигрантских газетах - парижской «Последние новости» и рижской «Сегодня» - трех рассказах, а также о переводах его романов в Италии. Сетует на невнимание к его сочинениям в, казалось бы, приветливо относящейся к русской эмиграции Югославии. Письма рассказывают об особенностях материального положения писателя, получающего пенсию и иногда иные специальные выплаты от благоволивших к нему болгарских властей. При этом выплаты в рамках так называемой «Русской акции» чехословацкого правительства были сокращены до минимума. Важной содержательной частью писем является информация о положении русской эмиграции в Европе. Вас. И. Немирович-Данченко с горечью констатирует как физическое вымирание эмигрантов, так и материальную деградацию остающихся в живых. При этом он отмечает и успехи представителей эмигрантской культуры - Е. А. Ляцкого, С. И. Варшавского, Д. С. Мережковского и З. Н. Гиппиус, упоминает о популярности публичных выступлений лидера младороссов А. Л. Казем-Бека. Одновременно не может скрыть скепсиса по отношению к евразийцам в целом и к их лидеру П. Н. Савицкому в частности. Важна и реакция автора писем на общественно-политические реалии как международные (начало нацистского правления в Германии), так и внутриэмигрантские (распад бывшей партии народных социалистов). Письма написаны ярким литературным слогом, показывающим неувядающую активность Вас. И. Немировича-Данченко в почти девяностолетнем возрасте. Публикуемые письма, несомненно, в очередной раз показывают ценность эпистолярного наследия как исторического источника, в особенности для изучения тех событий, иных источников для исследования которых недостаточно.