В статье представлен анализ экспрессивных языковых средств, используемых автором современной медийной рецензии для реализации функции информирования и функции воздействия (экспрессивной), реализация которых связана с функцией продвижения в сознание адресата определенной авторской идеи. Языковой материал для исследования был отобран из статей-рецензий медиакритиков-профессионалов Т. Москвиной в «Аргументах Недели», А. Кондрашова и В. Матизена в «Литературной газете». Эти медийные рецензии (2020–2024 гг.) посвящены культурным событиям в российском кинематографе. Языковые средства анализируемых медийных рецензий рассматриваются с точки зрения прагматики. Исследование экспрессивных языковых средств опирается на семантико-стилистический и функционально-прагматический метод. В статье обращается внимание на то, что медийная рецензия, традиционно являясь аналитическим жанром, включает в себя элементы других жанровых групп, поэтому в современной медийной рецензии информирование, анализ, оценка переплетаются в рамках одного конкретного текста и реализуют единую авторскую интенцию — продвижение в сознание реципиента той или иной информации с целью изменить или сформировать определенный взгляд на культурное явление. Для этого автор, с одной стороны, стремится привести весомую аргументацию, а с другой стороны, подобрать такие экспрессивные языковые средства, чтобы оказать эффективное воздействие на адресата. В ходе проведенного анализа выявлено, что такими эффективными экспрессивными средствами являются метафоры, в том числе концептуальная и ономастическая, ирония, элементы языковой игры, трансформированные фразеологизмы, цитаты, реминисценции, риторические вопросы. Анализ материала позволил выявить, что особый потенциал воздействия эти экспрессивные языковые средства имеют, будучи помещенными в заглавие и подзаголовок, которые априори формируют в сознании адресата положительное/отрицательное отношение к анализируемому киноявлению.
Статья посвящена выявлению особенностей индивидуального стиля театрального критика и кинокритика Татьяны Владимировны Москвиной. Исследование представляет собой анализ регулярно повторяющихся в рецензиях языковых единиц и особенностей их функционирования с точки зрения прагматики и семантико-стилистических особенностей. Цель работы - проанализировать идиостилистические особенности рецензий Т. Москвиной 2020-2022 гг. в «Аргументах недели», отражающих культурные события в российском кинематографе, литературной, театральной и музыкальной сферах. С точки зрения методологии статья представляет собой целостное исследование с применением описательного и семантико-стилистического методов, включающее функционально-прагматический и контекстуальный анализ. Работа вносит определенный вклад в российскую медиакритику, представляя собой целостный анализ индивидуального речевого стиля Т. Москвиной. В ходе исследования были проанализированы частотные языковые единицы и специфические признаки, организующие индивидуальный стиль критика. Установлено, что рецензии Т. Москвиной содержат большое количество экспрессивно-оценочных единиц, которые являются эффективным способом выражения авторской позиции и оказания воздействия на аудиторию. Для усиления нужного впечатления о явлении используются средства языковой выразительности. Наиболее частотными средствами являются эпитет, метафора, гипербола, сравнение. Яркой приметой идиостиля Т. Москвиной является метафора «детишки», подразумевающая под собой новое поколение деятелей искусства. Размышления на эту тему являются идейным центром многих рецензий. Доминирующим компонентом с точки зрения роли в семантико-стилистической организации текста является ирония. В критических откликах встречаются просторечные элементы, разговорная лексика, инвективы. Такого рода словоупотребление не противоречит нормам политкорректной вежливой коммуникации, а подчинено общей идее рецензии, зачастую это ироническая модальность повествования. В исследовании выявляется специфическая черта авторского стиля Т. Москвиной - оценка киногероев и литературных героев как представителей нации, отражающих лучшие черты русского народного характера. Персонажи могут иронически уподобляться народным героям. Как специфическая черта отмечается интертекстуальность, особое внимание уделяется фразам, измененным Т. Москвиной с целью расстановки необходимых смысловых акцентов.
В настоящей статье отражены результаты исследования экспрессивных языковых средств с позиции лингвистической прагматики. Между лингвопрагматическим термином «перлокуция» и стилистическим термином «экспрессивные средства» прослеживается тесная связь, так как целесообразное употребление этих средств - важный фактор речевого воздействия на реципиента. В нашем исследовании мы придерживаемся толкования экспрессивности Т. Г. Хазагерова, который под данным термином понимает усиленную изобразительность и выразительность. Путем функционально-прагматического анализа выявляются и описываются конкретные языковые средства достижения перлокутивного эффекта в рецензиях Татьяны Москвиной. В публицистических текстах ярко проявляются перлокутивные возможности речи, усиливаемые использованием изобразительно-выразительных средств. Перлокутивный эффект может достигаться включением в медиатекст лексики разных стилей, в том числе субстандарта. Разные словарные пласты применяются для характеристики героя, эмоционально-экспрессивной оценки, для усиления иронического звучания текста. В рецензиях Т. Москвиной обнаруживается ироническое переосмысление концептов. Оценивая художественные достоинства произведения литературы, кинематографа, театральной постановки, критик может использовать разговорно-экспрессивные устойчивые сочетания слов. Рецензии Т. Москвиной отличаются высокой степенью экспрессивности, чтобы придать живость тексту, критик использует разнообразные тропы и фигуры речи, повышающие уровень эмоционального воздействия. Короткие и одновременно емкие метафоры, развернутые метафорические выражения, отличающиеся колкостью, усиливают эффект критики, повышают уровень реакции на текст у аудитории. Особый интерес с позиции эмоционального воздействия на реципиента представляют авторские фразеологические единицы, броские развернутые авторские метафоры, порой облаченные в иронически-иносказательную форму. Сравнительные и антитетические конструкции в текстах получаются образными, метафоричными и меткими, создавая динамичность и плотность авторского текста. В рецензиях отсутствуют обличительные обвинения, часто критика представляется в форме риторического вопроса, который звучит не так агрессивно, но при этом сохраняется мощный эффект воздействия. Используемые в тексте экспрессивные эпитеты и олицетворения добавляют краски предмету размышлений, передают усилительный иронический или язвительный подтекст, способствуют формированию определенных эмоций и чувств. По результатам исследования делается вывод об эффективности употребления экспрессивных языковых средств для осуществления убеждающего воздействия на адресата.