В статье рассматривается ценностный потенциал слов и выражений, воплощающих концептуальное поле русского. Цель нашего исследования — рассмотреть особенности коннотативно-оценочных приращений указанных слов и выражений в медийном дискурсе на примере наречия по-российски. Использована методика когнитивно-дискурсивного анализа корпусных данных. Материалом исследования являются словарные интерпретации наречия по-российски, представленные в толковых словарях русского языка, а также контексты употребления слова, извлеченные из газетного корпуса в составе Национального корпуса русского языка. Объем исследованного корпусного материала — 230 контекстов, выбранных из 223 текстов. В языковой семантике наречия по-российски выделяется два смысловых пласта: представление о том, как принято в России как в государстве, и представление о том, как принято у русских. Оба смысловых пласта являются нейтральными, внеоценочными. При этом анализ корпусных данных позволил выявить у этого слова возникающую в медиадискурсе позитивную и негативную оценочность, имплицируемую ближайшим и дальнейшим контекстным окружением. Показано, что контексты позитивно-оценочных употреблений связаны с положительно оцениваемыми говорящим явлениями в жизни страны или русского народа, которые он соотносит с представлением об их соответствии национальным идеалам и ценностям. В свою очередь установлено, что контексты негативно-оценочных употреблений обусловлены идеей, что в жизни страны и в жизни народа могут быть и явления, отклоняющиеся от нормы, неправильные, не соответствующие национальным ценностным приоритетам, представлениям говорящего о том, как должно быть. Делается вывод о значительных возможностях наречия по-российски служить маркером контекстуальной положительной и отрицательной оценочности, что позволяет получить важные сведения о том, какие именно типичные ценности и поведенческие установки носителей русского языка в области концептуализации представлений о России и о русских объективированы в их речевых практиках.