Архив статей

НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ (2024)

В статье представлена характеристика понятия межкультурной коммуникации в современном обществе, а также дано описание основных ее типов и барьеров в общении. В данной статье подробно разбираются проблемы межкультурной коммуникации, их причины и способы решения.

СПЕЦИФИКА ВОСТОЧНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ КАК ИНСТРУМЕНТ МЕЖКУЛЬТУРНОГО БИЗНЕС-СОТРУДНИЧЕСТВА (2024)
Выпуск: № 9 (2024)

В статье рассматриваются особенности сотрудничества с представителями восточной культуры. Интерес к странам Азии в последнее время возрос ввиду сложившейся геополитической ситуации. Социально-экономические особенности таких стран формируют совершенно иную картину осуществления переговорной коммуникации, понимание которой представляет особую важность.

ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ: МОДЕЛИ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЧУЖОГО (2024)
Выпуск: № 9 (2024)

Проблематика Чужого в межкультурной коммуникации сопряжена с его рецепцией. Отмечены множественные варианты восприятия Чужого. Это дает основания утверждать невозможность создания единой непротиворечивой модели восприятия Чужого. В статье обобщены модели рецепции и предложена авторская модель понимания Чужого.

ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКОЙ СПРАВКИ В РЕЧИ С. В. ЛАВРОВА (НА МАТЕРИАЛЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ НА 78-Й ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ ООН) (2024)
Выпуск: № 9 (2024)
Авторы: Клесова В. С.

В статье рассматривается важность изучения политического дискурса и политического языка. Особое внимание уделено речи Сергея Лаврова на 78-й генеральной ассамблее ООН, отличающуюся ярким и лаконичным стилем. В тексте анализируются языковые особенности его исторической справки. Также исследуются эмоциональная окраска выступления, использование стилистических приемов, специфических понятий и терминов в речи дипломата.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ И СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ ГРАФФИТИ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ (2024)
Выпуск: № 9 (2024)
Авторы: Галайда А. В.

Данная статья посвящена изучению грамматических и структурных особенностей современных текстов граффити на итальянском языке. Материалом для исследования являются тексты надписей, размещенные жителями городов Италии в интернете.

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ МЕТАФОРЫ В НАУЧНОМ ДИСКУРСЕ (2024)

Данная статья посвящена изучению метафоры: различным подходам к ее изучению и экспланаторной функции метафоры.

ВЕРБАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ ЛОЖНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЮРЕКА БЕККЕРА "ЯКОБ-ЛЖЕЦ / JAKOB DER LUGNER") (2024)
Выпуск: № 9 (2024)
Авторы: Кранин Т. И.

В статье рассматривается тема ложных высказываний в литературном произведении. С помощью лингвистического анализа исследуются маркеры лжи и манипулирования правдой, которые обнаруживаются в рамках вербального взаимодействия между персонажами. Статья направлена на раскрытие значения ложных высказываний в повествовательном контексте романа, что в конечном итоге способствует более глубокому пониманию названных компонентов в рамках не только литературы, но и человеческого общения. Материалом исследования послужили фрагменты произведения Ю. Беккера «Якоб-Лжец».

НАЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА СИНТАКСИЧЕСКОГО КОНЦЕПТА "АГЕНС ПЕРЕМЕЩАЕТ ОБЪЕКТ" В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ (2024)
Выпуск: № 9 (2024)
Авторы: Булынина М. М.

Исследование показывает, что синтаксический концепт «агенс перемещает объект» имеет собственную долгую и деривационную историю в каждом отдельно взятом языке. Когнитивный образ характеризуется понятийной общностью и национальными специфическими чертами. Это обусловлено событийной природой синтаксического концепта и динамическими процессами в структурных схемах его объективации в русском и английском языках.

БРЕНДЫ КАК СРЕДСТВО АКТУАЛИЗАЦИИ КЛЮЧЕВЫХ КОНЦЕПТОВ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КАРТИНЫ МИРА (2024)

В статье рассматриваются наименования брендов в контексте их способности выступать именами ключевых концептов англоязычной картины мира в текстах различной жанровой принадлежности. Особое внимание уделяется проблеме трансфера концептов между культурами в результате заимствования имен брендов, что имеет следствием изменение структуры и содержательного наполнения соответствующих концептов.