ISSN 2410-7190
Языки: ru · en

Архив статей журнала

ТЕМПОРАЛЬНЫЕ И ПАУЗАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ МУЖСКОЙ РЕЧИ ЖИТЕЛЕЙ Г. БЛАГОВЕЩЕНСКА (2024)
Выпуск: Т. 10 № 3 (2024)
Авторы: ИВАНАШКО ЮЛИЯ ПЕТРОВНА, ПРОЦУКОВИЧ ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА, Симонов Евгений Леонидович

В настоящей статье представлены результаты акустического анализа двух просодических компонентов - темпа речи (скорости артикуляции) и пауз хезитации. Материалом для исследования послужили спонтанные монологи, полученные от пяти дикторов-мужчин двух возрастных групп (молодого и среднего возраста), проживающих в г. Благовещенске. Для замеров длительности изучаемых сегментов использовались осциллограммы и спектрограммы, снятые в Praat; полученные данные были обработаны с помощью простейших инструментов описательной статистики. В результате установлено, что общий средний темп речи респондентов является быстрым (11-17 сегм./сек.). При этом была выявлена зависимость скорости речепроизводства от возраста респондентов, однако, вопреки ожиданиям, более молодые дикторы продемонстрировали более медленный темп речи. Изучение пауз хезитации показало, средние значения длительности незаполненных и заполненных пауз демонстрировали междикторскую вариантность - у двух дикторов незаполненные паузы оказались длиннее заполненных, у двух других дикторов проявилась обратная тенденция, а у одного диктора средние значения длительности заполненных и незаполненных пауз оказались одинаковыми. В целом, незаполненные паузы продемонстрировали бóльшую среднюю длительность, чем заполненные.

Сохранить в закладках
ОСНОВЫ ПОСТРОЕНИЯ ТЕМАТИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ ДИАЛЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ (2024)
Выпуск: Т. 10 № 2 (2024)
Авторы: КОРОБОВА ВИКТОРИЯ НИКОЛАЕВНА, ЛАДИСОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА

Цель настоящего исследования - сведение в единый лексикографический труд ценнейших материалов по русским говорам Приамурья. В работе представлены принципы организации словаря, описана структура словарной статьи, проанализированы способы толкования диалектных лексических единиц, среди которых основными в словаре были выбраны описательный и эквивалентный. Общий объём материала составил 527 лексем, к которым применялись метод классификации, описательный метод, метод дефиниционного анализа и простой количественный подсчёт. В ходе исследования произведена тематическая группировка лексем, описаны лексико-фонематические, лексико-грамматические и акцентологические варианты диалектных слов, составлены списки лексических единиц по убывающей частоте, а также отмечены лексемы, не имеющие вариантов. Всего было выделено три тематические группы и 41 лексико-семантическая подгруппа. В словарь было включено 359 словарных статей и 168 вариантов диалектных лексических единиц. В результате исследования выявлено, что наиболее многообразной тематической группой, входящей в состав Тематического словаря диалектной лексики Амурской области является группа «Одежда», затем следует группа «Обувь» и после - группа «Головной убор». Разработанный нами словарь будет полезным не только учёным-лингвистам, но и всем тем, кто любит русский язык и интересуется русским народным словом.

Сохранить в закладках
ПРОТИВИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ А, НО, ДА В РУССКИХ ГОВОРАХ ПРИАМУРЬЯ (КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ) (2024)
Выпуск: Т. 10 № 2 (2024)
Авторы: ЗАВЬЯЛОВ ВИКТОР НИКОЛАЕВИЧ, ХЭ ЦЗЭ

В статье исследуются высказывания с противительными союзами а, но, да (=но). Целью исследования было выявить коммуникативно-прагматические смыслы, в организации которых наряду с прочими языковыми средствами участвуют и данные союзы. Исследование проведено на материале русских говоров Приамурья. Обращение к говорам обусловлено современным направлением науки, описывающим диалектный материал на антропологической основе. В работе использовались описательный, количественный, сравнительный методы, а также семантический и коммуникативно-прагматический анализ. В результате установлено, что роль союзов а, но, да в высказываниях диалектоносителей сводится прежде всего к сообщениям о «нормальном» или «ненормальном» следствии между сочинёнными пропозициями. В высказываниях нормального следствия данные союзы (кроме союза да) используются говорящим, как правило, для пояснения-тождества, пояснения-уточнения и пояснения-описания. В высказываниях ненормального следствия сообщается (как прямо, так и опосредованно) о неких обстоятельствах объективного или субъективного характера, волюнтативно влияющих на то или иное положение дел. Результаты исследования способствуют не только пополнению сведений о категориальных особенностях противительных союзов а, но, да, но и более глубокому пониманию языковой картины мира не только диалектоносителей, но и носителей русского языка в целом.

Сохранить в закладках
ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКОГО НАПОЛНЕНИЯ УСТНЫХ ТЕКСТОВ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ (2021)
Выпуск: Т. 10 № 1 (2021)
Авторы: ПРОЦУКОВИЧ ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА, ИВАНАШКО ЮЛИЯ ПЕТРОВНА

Цель статьи - получить детальную картину о частотности лексических единиц разных групп в составе устных выступлений общественно-политической направленности. В исследовании использовались методы классификации, контекстного анализа и количественных подсчётов. В результате лексемы и их словоформы были распределены по шести группам: общественно-политической терминологии, иноязычной лексики, имён собственных, фразеологизмов, сниженной лексики и сокращений. Исследование показало превалирование исконной общественно-политической терминологии в общей массе рассматриваемой лексики. Данная группа представлена собственно политическими лексемами, составляющими терминологическое ядро, а также периферийными терминами из области экономики, юриспруденции, общественных наук. Иноязычная лексика греческого, латинского и арабского происхождения, включала в себя термины, заимствованные в процессе межкультурной коммуникации из английского, немецкого, французского языков. В группу имён собственных вошли наименования географических объектов, названия организаций, компаний, госорганов и структур, именований лиц, занятых в политической, экономической, общественной жизни России и других стран. Использовались неполные имена (фамилии) при упоминании представителей политических, экономических и других институтов. Фразеологические единицы в материалах исследования представлены устойчивыми выражениями и ситуативно-обусловленными фразеологизмами. Использование сниженной лексики (жаргонизмов, вульгаризмов, просторечия) позволило дикторам создать атмосферу близости к аудитории, что допустимо в рассматриваемом формате коммуникации. Сокращения (сложносокращённые слова, аббревиатуры, акронимы) были семантически связаны с названиями федеральных служб, общественных и политических организаций, названиями компаний, институтов, отвечающих за государственную и общественную безопасность.

Сохранить в закладках
КАТЕГОРИЯ "ЭВИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ" КАК ИНСТРУМЕНТ ПЕРЕДАЧИ СЛУХОВ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ (2021)
Выпуск: Т. 10 № 1 (2021)
Авторы: КОЗЛОВСКИЙ ДМИТРИЙ ВАЛЕНТИНОВИЧ

Детальное изучение источника получения информации, а также характера передаваемых сведений в настоящее время весьма востребовано в разных областях социогуманитарного знания. В данной работе рассматривается отвечающая за это модусная категория «эвиденциальность». Цель работы - описание специфики обращения к эвиденциальности в процессе передачи слухов в пространстве англоязычного массмедийного дискурса. Исследование проведено на материале 1000 эвиденциальных высказываний, репрезентирующих медиаслухи категории «celebrity gossip» ‘светские сплетни’, размещённых в электронных версиях британских газет в 2023 году, а также данных словарных дефиниций из словарей Cambridge Dictionary, Collins Online Dictionary, Merriam-Webster Dictionary, Oxford Learner’s Dictionaries. Близость структуры эвиденциальных высказываний и высказываний, обладающих значением ‘слухи’, позволила выявить различные виды категории «эвиденциальность», основывающиеся на коммуникативных установках автора, прототипических признаках концепта СЛУХ, особенностях представления источника информации, а также интерпретации транслируемых сведений: аутентическую (20,9%), авторитетностную (20,5%), перцептивную (34,1%) и эмфатическую эвиденциальность (24,5%). Было установлено, что обращение автора к тому или иному виду эвиденциальности слухов зависит от коммуникативных намерений автора и определяет восприятие сведений конечным адресатом / читателем. При помощи эвиденциальности слухов автор информирует / убеждает / развлекает читателя слухов / вызывает у него желаемую эмоциональную реакцию. Приведённая классификация также способствует дифференциации слухов от другой информации, актуализируемой с помощью эвиденциальной семантики.

Сохранить в закладках