ISSN 2410-7190
Языки: ru · en

Архив статей журнала

ФОНЕТИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ ДЕТЕЙ-КИТАЙЦЕВ МЛАДШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА (2024)
Выпуск: Т. 10 № 2 (2024)
Авторы: Смирнова Алина Андреевна, ИВАНАШКО ЮЛИЯ ПЕТРОВНА, ПРОЦУКОВИЧ ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА

Цель настоящей статьи - выявление и классифицирование фонетических отклонений, возникших в результате интерференционных процессов в англоязычной речи детей младшего дошкольного возраста - носителей китайского языка. Материалом для исследования послужили аудиозаписи иноязычной речи дошкольников, обучающихся по дополнительной образовательной программе в центре раннего развития «Mother Goose» (г. Иу, КНР). В результате слухового и акустического анализа, выполненного в программе Praat, было установлено, что 100% респондентов продемонстрировали наличие в их иноязычной речи элементов фонетической интерференции. Фонетическая интерференция в речи испытуемых была представлена такими явлениями как недодифференциация, реинтерпретация и ресегментация. Самыми частотными категориями фонетической интерференции оказались недодифференциация, представленная в форме замены незнакомых для респондентов звуков, неразличения напряжённых и ненапряжённых монофтонгов, неразличения гласных по степени подъёма и реинтерпретация, выраженная заменами /r/→/ə/ и /r/→/l/. Следующими по распространённости фонетическим отклонениями оказались эпитеза и эпентеза из категории ресегментации, выраженные в добавлении гласных звуков в конце и середине слов после или между согласными. Наименее частотными отклонениями были замены открытого монофтонга /æ/ на дифтонг /ai/, а также одних согласных на другие согласные, отличающиеся по активному органу (/k/→/p/, /n/→/m/, /v/→/b/ и /d/→/ɡ/). Замен согласных, связанных с признаком глухости-звонкости, не выявлено.

Сохранить в закладках