Архив статей журнала
В данной работе мы обращаемся к теме взаимовлияния политического, медийного и бытового дискурсов. Объектом исследования служат слова и выражения из идиолекта политика, которые становятся прецедентными феноменами русского языка и фактами русской культуры. Это своеобразные языковые ярлыки, афоризмы, которые связываются в сознании общества с именем определенного политического лица. «Толковый словарь русской разговорной речи» в силу своей специфики позволяет не просто фиксировать подобные слова, но и отмечать (в специальных зонах словаря) стилистические и прагматические особенности тех или иных лексем, а также кратко описывать историю их употребления в русском языке. Как правило, такие слова заимствуются из «далеких», «иностилевых» для публичной речи сфер общения (бытовой дискурс, социальные и профессиональные жаргоны). Тиражируясь через СМИ, данные языковые единицы вовлекаются в общее употребление, что может приводить к их укоренению в национальном языке, к утрате словом жаргонного или просторечного статуса и др. изменениям. Употребление подобных языковых средств в целях выражения экспрессии обычно связано с нарушением литературной нормы, а также коммуникативных норм институционального общения. В статье анализируется речевая манера советских и современных политиков (Н. Хрущева, Б. Ельцина, В. Путина и др.), в основном на материале словарных статей из «Толкового словаря русской разговорной речи».
В статье проводится анализ когнитивного и прагматического макрокомпонентов значения слова «родина» в публицистических дискурсах Дмитрия Быкова и Захара Прилепина: в интервью, публичных выступлениях, личных блогах и социальных сетях, а также в авторских передачах «Один» на радио «Эхо Москвы» и «Уроки русского» на НТВ. Выявляются глубокие различия в значении слова «родина» в текстах двух авторов. В семантике лексемы «родина», исходя из дискурса Д. Быкова, содержатся семы: ‘критично-ироническое отношение к родине’ ; ‘родина - дискретное понятие, выбор человека, а не данность, родина - часть человека’ ; ‘диктует и навязывает, накладывает обязательства, но не предлагает ничего взамен’ ; ‘родина как мать, кто-то может воспринимать любовь к ней как обременительную обязанность, кто-то - зависеть от нее, кто-то - жалеть’ ; ‘понятие «родина» затерто патриотами и пропагандистами, одержимыми «родинобесием»’ ; ‘родина - отдельно, государство - отдельно’ . В дискурсе З. Прилепина в значение слова «родина» включены другие семы: ‘патетическое отношение к родине’ ; ‘абсолют, существует как бы над всеми, человек - часть родины’ ; ‘служение отечеству и долг перед родиной - дело чести каждого человека’ ; ‘родина, как мать, безупречна, ее нужно любить просто потому, что она есть’ ; ‘понятие «родина» затерто либералами’ ; ‘интересы родины и государства неразрывно связаны’ . Проведенное исследование дает основания считать лексему «родина» аксиологемой и сделать предположение, что настолько разное употребление языковой единицы, призванной, в соответствие с данными толковых словарей, покрывать один и тот же денотат в языковой системе, служит триггером к разжиганию внутрироссийского информационно-политического противостояния.