ISSN 1998-9520
Языки: ru · en

ВЕСТНИК МЕЖДУНАРОДНОГО ИНСТИТУТА РЫНКА

Архив статей журнала

ИНВЕКТИВНОСТЬ КАК КОММУНИКАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ ТЕКСТОВ КОММЕНТАРИЕВ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПЕРСОНАЛЬНОМ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ (2023)
Выпуск: № 2 (2023)
Авторы: Задохин Алексей Эдуардович

В статье рассматривается явление инвективности и особенности его функционирования в текстах комментариев в англоязычном персональном интернет-дискурсе. Инвективность представлена в качестве коммуникативной стратегии, создающей в интернет-комментариях политической направленности оскорбительную тональность. Лингвистические свойства англоязычного персонального дискурса хорошо отражены в текстах блогов, авторы которых высказываются по поводу насущных политических проблем и деятельности политиков по их решению. Комментарии к публикациям в блогах позволяют участникам интернет-общения высказать свою оценку текстов-стимулов, которая нередко сопровождается инвективными высказываниями.

Сохранить в закладках
РЕЧЕВОЙ ЖАНР "ОПРАВДАНИЕ" В АНГЛОЯЗЫЧНОМ БЫТОВОМ ОБЩЕНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ РАССКАЗОВ Р. БРЭДБЕРИ) (2023)
Выпуск: № 1 (2023)
Авторы: Водоватова Татьяна Евгеньевна, Задохин Алексей Эдуардович

Настоящая работа имеет целью определение особенностей функционирования речевого жанра «оправдание» (excuse) в межличностном бытовом общении. С точки зрения лингвистического статуса речевой феномен оправдания может быть интерпретирован либо как речевой акт, либо как речевой жанр. Имеющийся в нашем распоряжении фактический материал демонстрирует речежанровую природу этого явления. Речевой жанр оправдания присутствует в различных видах англоязычного дискурса; его использование является также характерной чертой межличностного бытового дискурса. Источником фактического материала стали рассказы Р. Брэдбери. Анализ словарных дефиниций лексемы-имени изучаемого речевого жанра позволил определить неоднородный характер жанра и выделить в его составе ряд структурно-семантических разновидностей: собственно оправдание (excuse itself), оправдание-пояснение (excuse-explanation), оправдание-отговорка (excuse-pretext). Наиболее частотной разновидностью является оправдание-объяснение. Фактический материал позволил обнаружить также существование таких разновидностей оправдания, которые рождаются под влиянием контекста. К ним относятся оправдание-извинение (excuse-apology), оправдание-просьба (excuse-begging), оправдание-обещание (excuse-promise).

Сохранить в закладках