Архив статей

Иллокутивная сила обстоятельственных придаточных предложений (на материале немецкого языка) (2025)
Выпуск: Том 14, № 8 (2025)
Авторы: Аверина А. В.

Автор исходит из того, что обстоятельственные придаточные в немецком языке могут быть дифференцированы по степени проявления иллокутивной силы на три группы: (1) несовместимые с модальными показателями; (2) допускающие использование модальных слов со значением эпистемической модальности и инференциальности, но неспособные иметь в своей структуре модальные частицы; (3) допускающие использование любых модальных показателей, в том числе и модальных частиц. Цель работы заключается в установлении взаимосвязи между семантикой обстоятельственного придаточного и проявлением его иллокутивной силы. Привлекаются данные корпусов DECOW 16A и DWDS. Посредством описательного метода раскрыты особенности структуры и семантики обстоятельственных придаточных. Компонентный анализ позволил выстроить семантические модели сложноподчиненных предложений с обстоятельственными придаточными. Контекстуальный анализ использован для выявления влияния контекстуального окружения на иллокутивную силу придаточного предложения, трансформационный — для определения степени смысловой спаянности частей сложноподчиненного предложения. Показано, что семантика отношений между частями сложноподчиненного предложения предопределяет иллокутивную самостоятельность или несамостоятельность обстоятельственного придаточного и может оказывать влияние на его структурную синсемантию / автосемантию.

Частицы halt и eben в немецком языке: функции, комбинаторная сочетаемость и синтаксические свойства (2025)

Проанализированы схожие и отличительные свойства частиц halt и eben в немецком языке. Показана их комбинаторная сочетаемость, функциональное назначение и особенности синтаксического употребления. Актуальность исследования обусловлена тем, что нуждаются в дополнительном освещении причины возможного использования частиц halt и eben в иллокутивно несамостоятельных придаточных, а также виды передаваемых ими модальных значений. Посредством описательного, трансформационного, сопоставительного и метода контекстуального анализа показано, что частицы halt и eben отличаются от других модальных частиц тем, что служат для указания на фактичность ситуации. Установлено, что специфическая особенность частицы halt: она привносит в высказывание дополнительные эмотивые значения и свойственна разговорной речи. Отмечается, что частица eben является показателем инференциальной эвиденциальности. Анализ сочетаемости частиц с модальными словами показал, что halt и eben несовместимы с маркерами репортативной эвиденциальности. Исследование различных вариантов использования halt и eben в придаточных предложениях позволило сделать наблюдение, что их совместимость с иллокутивно несамостоятельными предложениями объясняется тем, что эти языковые единицы служат для утверждения истинности пропозиции.