Архив статей журнала
В современной ситуации усиления миграции особо остро стоит проблема языковой и социокультурной адаптации детей-мигрантов. Подчеркивается, что знание русского языка помогает иностранному обучающемуся адаптироваться в новых для него условиях жизни. Отмечается, что успешность адаптации ребенка зависит также от постижения ребенком чужой культуры. Рассматриваются направления социокультурной адаптации: знакомство с атрибутами государственности, с яркими фактами культуры и истории российского народа; воспитание уважительного отношения к истории и культуре других народов; формирование представлений о национальном этикете.
В статье рассматриваются подходы к организации обучения детей-инофонов в современной российской школе. В последнее время массовым явлением стали полиэтнические классы, в которых наравне с русскоязычными детьми обучаются инофоны, владеющие русским языком на уровне недостаточном для его использования как средства обучения. Это создает проблемы языковой адаптации инофонов, которые требуют решения на методическом уровне. Анализ научно-методической литературы позволил определить основные пути разрешения противоречия между ориентированностью программ и методик обучения на носителя русского языка и наличием инофонов в составе обучающихся. К ним относятся совершенствование методики обучения русскому языку как школьному предмету в полиэтническом классе с учетом принципов методики русского языка как неродного и как иностранного; изменения в методике обучения всем предметам на русском языке с выделением в предметном содержании языкового аспекта; адаптация текстов учебников к восприятию учащимися-инофонами и создание в образовательной среде условий, обеспечивающих активизацию процесса бессознательного освоения инофоном системы нового для него языка в речевом общении с окружающими.