ISSN 2225-5346 · EISSN 2686-8989
Язык: ru

Архив статей журнала

Функционирование фрейма environment в спе­циальных концептуальных областях знания в английском языке (2024)
Выпуск: Том 15 №3 (2024)
Авторы: Манерко Лариса Александровна, Суханова Ангелина Сергеевна

   В статье впервые представлен фрейм ENVIRONMENT, проявление концепту­альной структуры которого прослеживается через отражение функционирования языковой единицы в ближайшем языковом контексте в зависимости от различных концептуальных областей знания. Для этого предлагается осмысление и разграниче­ние теоретических понятий фрейм, когнитивный контекст и концептуальная об­ласть. Для описания проявлений фреймовой структуры на языковом уровне выбрано английское слово environment, проанализированы его этимология и дефиниции из англоязычных лексикографических источников, тексты и контексты из Британского национального корпуса английского языка и Корпуса современного американского ан­глийского. На этой основе построен фрейм ENVIRONMENT, включающий структу­ры знания, характеризующие слово environment и определяющие его выражение в виде языковых знаний в зависимости от разных специальных областей знания. Выдвинута гипотеза о том, что в обобщенном виде структура фрейма сохраняет свое строение, но содержание его слотов модифицируется под влиянием специальной концептуальной области, на фоне которой происходит понимание и структурирование информации языковой личностью. Содержание слотов фрейма тогда соответствует концептуаль­ной области, информационное наполнение которой определяет выбор языковых средств в процессе порождения речевого сообщения. Языковые средства, описывающие содержание слотов, служат для восстановления фрейма в процессе понимания. Анализ текстов показал, что структура фрейма не претерпевает изменений, а часть слотов может оставаться не активированной в рамках конкретной концептуальной области. Подобная структура отвечает за связи концептов, понимание и фокусировку внима­ния индивида при обращении к фоновым знаниям.


Сохранить в закладках
Анализ и перевод древнеанглийской поэмы Instructions for Christians в контексте христианской традиции (2024)
Выпуск: Том 15 №1 (2024)
Авторы: Проскурина Анна Вячеславовна

Древнеанглийская поэма Instructions for Christians, сохранившаяся в копии XII века и состоящая из 265 строк, рассмотрена сквозь призму экспликации темы нравствен­ных наставлений в древнеанглийской традиции. Поэма наравне с другими древнеанг­лийскими проповедями и христианскими поэмами также содержит внушение нрав­ственных правил относительно раннехристианской жизни, представляя собой свод наказов для верующих. В настоящей статье приводится авторский перевод контек­стов поэмы Instructions for Christians. Ставится проблема изучения феномена наказа и репрезентации непререкаемого положения веры в древней культуре англосаксов. Ана­лиз древнеанглийского текста показал переплетение сюжетов Ветхого и Нового Заве­та, отражающих противоположные взгляды на бедность и богатство, акты дара и обмена. В контексте анализируемого материала освещены вопросы, связанные с деяни­ями ветхозаветных пророков и новоза­ветного апостола Павла. В настоящей статье приведены различные именования Бога, которые используются в древнеанглийской по­эме, а также отмечено прямое наименование дьявола, обычно отсутствующее в текстах древнеанглийского периода.


Сохранить в закладках