ВЕСТНИК КОСТРОМСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
Архив статей журнала
Статья посвящена механизму имплементации кодекса корпоративной этики в деятельность корпораций. Автор рассматривает государственное регулирование в сфере экономики и взаимоотношения с корпорациями, а также роль корпораций в союзе с государством и защите нравственно-правовых норм. В статье приводится определение имплементации и рассматривается ее значение для внедрения новых стратегий и технологий в деятельность корпораций. Автор также анализирует содержание кодекса корпоративной этики и его роль в формировании корпоративной идентичности и повышении эффективности корпорации. В заключении автор подчеркивает важность правильной имплементации кодекса этики для формирования корпоративной культуры и нравственного климата в компании.
Статья посвящена роли и значению юридических принципов в правотворческой стратегии. Правотворческая стратегия рассматривается как перспективная коммуникативная модель, направленная на достижение желаемого состояния общественных отношений посредством ряда последовательных, эффективных и легитимных правотворческих решений, в ходе которых происходит оптимальное замещение элементов настоящего элементами конструируемого будущего. Автор выделяет несколько структур правотворческой стратегии, каждая из которых имеет свои особенности и взаимосвязи. Особое внимание уделяется роли юридических принципов в формировании и реализации правотворческой стратегии. Они представлены как ключевые элементы, обеспечивающие системную взаимосвязь между различными структурами стратегии и служащие основой для ограничения дискреции законодателя и легитимации проектируемого регулирования.
Авторами дана характеристика понятия «цифровое пространство», описано его значение и параметры распространения. Рассмотрены периоды истории зарождения и формирования цифрового пространства в ходе информационно-технологической революции. Выделены основные группы процессов, происходящих в цифровом пространстве и оказывающих наиболее сильное влияние на устойчивое развитие государства. Описаны риски для устойчивого развития государства в условиях использования высокоэффективных средств обработки и передачи информации, формирования «цифрового общества», а также использования искусственного интеллекта в государственном управлении. Методологической базой работы служат общенаучные методы логического, сравнительно-правового, нормативно-правового анализа. Использованы возможности междисциплинарного подхода к исследованию. Сформулировано авторское определение понятия «цифрового пространства» и сформулированы основные концептуальные положения к предлагаемому авторами законопроекту Федерального закона «Об использовании цифровых технологий в системе органов государственной власти Российской Федерации».
Право как языковой феномен редко становится предметом исследования в российской цивилистике, да и в юриспруденции в целом, а попытки системного описания свойств и видов семантического взаимодействия правовых систем почти не предпринимаются. При этом сами по себе случаи такого взаимодействия, казалось бы, лежат на поверхности. В статье исследуются общие свойства такого взаимодействия, выделяются существенные признаки его основных видов, предлагаются описания и решения наиболее интересных проблем в рамках каждого из этих видов, причём с использованием модельных ситуаций. Наряду с известными случаями семантического взаимодействия, такими как проблема квалификации понятий и применение иностранного права в международном частном праве, компаративистика и инкорпорация, обсуждается взаимопроникновение различных схем означивания в пределах одной юрисдикции. Все явления рассматриваются в контексте языковой проблемы и в свете теоретических представлений автора о сущности частного права. Научным итогом работы можно было бы считать попытку создания общей теории семантического взаимодействия правовых систем, основанную на его общих свойствах и на раскрытии содержания отдельных его видов.
Подвластная дочь в римской семье эпохи Республики и Принципата, как правило, не имела личного имени, но носила родовое имя отца, стоящее в женском роде. В замужестве женщина сохраняла за собой отцовское родовое имя, но если в результате брака переходила под власть мужа и становилась членом его рода, то прежнее отцовское родовое имя становилось ее личным именем, к которому добавлялось родовое имя мужа, стоящее в именительном или родительном падеже. В современной историко-правовой науке традиционно принято считать, что данный обычай строго соблюдался в республиканском Риме. Однако с постепенным отмиранием браков cum manu (confarreatio, coemptio, usus) во II-I вв. до н. э. данный обычай исчез. Автор статьи, опираясь на тезис Теодора Моммзена о родовом имени замужних женщин, анализирует данные источников классического римского права I-III вв. н. э. и приходит к выводу о продолжении существования браков confarreatio и coemtio и власти мужа над женой в течение всего Принципата. Кроме того, автором выдвинута гипотеза о том, что традиция присоединять имя мужа к родовому имени отца замужней женщины также продолжала существовать в классический период римского права.
В данной статье выявляются особенности таких лингвокультурологических явлений, как пиджинизация и креолизация, на примере африканской лингвокультуры. Научная проблема обусловлена влиянием глобализации на состояние языков и культур в рамках межкультурного и межъязыкового взаимодействия, с одной стороны, и потребностью сохранения родных языков и культур, с другой стороны. Целью статьи является определение ключевых свойств такого гибридного образования, как пиджин английского языка, функционирующего в самой крупной стране Западной Африки - Нигерии. Исследование базируется на сочетании методов лингвокультурологического анализа, с помощью которого были выявлены особенности языка и культуры в процессе исторического развития, и сравнительно- сопоставительного анализа, на основе которого были установлены ключевые сходные и различительные свойства пиджина английского языка в преломлении к британскому английскому языку. В исследовании были систематизированы ключевые исторические и лингвокультурные факторы, повлиявшие на становление и развитие пиджина английского языка Нигерии, а в дальнейшем и креолизованного английского языка, выявлены их ключевые характеристики. Было установлено, что английский язык представляет собой универсальное средство межэтнической коммуникации в Нигерии для всех социальных групп, но именно пиджин обладает простой структурой на всех языковых уровнях: фонетическом, грамматическом, лексическом. Адаптируясь к местным реалиям, пиджин английского языка Нигерии на фонетическом уровне подвержен ассимиляции и диссимиляции согласных звуков, количественной и качественной редукции гласных. Грамматический строй отличается максимальной симплификацией, для этого уровня характерно: опущение артиклей, употребление абстрактных существительных в форме множественного числа, формирование степеней сравнения прилагательных и наречий по принципу односложного прилагательного, употребление простых временных форм глагола. Для лексического строя свойственно функционирование высокочастотных лексем автохтонных языков, что обусловлено желанием следовать нормам родной культуры. Все отклонения от британского английского языка объясняются необходимостью минимальными языковыми средствами создать доступный вид коммуникации для всех социальных групп.
Актуальность изучения художественного образа, его онтологического статуса и комплекса функций в парадигме современной лингвистики обусловливается необходимостью понимания специфики художественного текста как результата речемыслительной деятельности автора и рецептивно-интерпретативной деятельности читателя в процессе эстетической коммуникации. Художественный образ воплощает основные качества художественного текста - его концептуальную неспособность к отражению объективной действительности в рамках стратегий условности или жизнеподобия. Художественный текст апеллирует к сети ассоциативных связей, которые возникают у адресата эстетического высказывания в процессе восприятия такого текста на основе обыденного и духовного опыта, фоновых знаний, в том числе и тех, которые обусловливаются общекультурным кругозором личности. В процессе исследования доказано, что художественный образ возникает в процессе абстрагирования и в художественном тексте может быть реализован посредством метафор, в результате чего читатель получает возможность декодировать имплицитные смыслы с помощью наглядных представлений и вербализовать их. На материале текстов романов В.В. Орлова «Альтист Данилов», «Аптекарь» и «Шеврикука, или Любовь к привидению» установлено, что когнитивная организация художественного образа определяется метафорическим фреймингом, который составляет фундамент художественного вымысла: происходит перенос по сходству в отношении ситуаций, событий, характеристик персонажей, репрезентированных в художественном тексте, и знаний, ценностей и смыслов, которые составляют фундамент картины мира адресата.
В работе рассматриваются риторические коды, которые реализует перифраза в лирике И.А. Бродского. Понимание риторического кода связано с символьным восприятием художественных образов, создаваемых в поэтическом тексте. Исследование риторического кода предполагает анализ воздействующего потенциала стилистических средств с учетом жанровых особенностей текстового материала. Выразительно-изобразительные возможности, которыми обладают риторические приемы, обусловлены также тематическим фактором, коммуникативной ситуацией: политическое событие, любовная перипетия, историческое действо. Интерпретация кода способствует установлению опосредованной связи автора и читателя, благодаря чему постигается прагматический смысл произведения речи. В лирике И.А. Бродского, насыщенной аллюзиями и реминисценциями, перифраза становится смысловым, трансмиссионным и преобразующим буфером, расширяющим культурологическое пространство произведения. Риторические коды усиления, замещения и обособления помогают понять эмоциональное состояние лирического героя. Дешифровка этих кодов объясняет причины фрустрации, потерянности и чувства сиротства. В статье подчеркивается, что основу риторического кода составляют национальная ментальность и языковая личность автора произведения, поэтому при считывании кода учитывается контекст истории, когда создавались стихи. Риторический код является частью культурного кода. Свободные перифразы, которые часто используются в стихах И.А. Бродского, позволяют читателю увидеть уникальную, особую картину мира поэта.
В статье характеризуется семантическое поле «Власть» в романе известного русского прозаика 2-й пол. ХХ в. Владимира Максимова (1930-1995). Целью исследования является комплексный анализ структурно-семантических особенностей поля, определение своеобразия текстового функционирования его ядерных компонентов, которые выступают смысловыми доминантами произведения и активно участвуют в организации повествования, в художественном изображении исторических событий и создании образов литературных персонажей. Определяются теоретические понятия семантического поля и семантического пространства текста, которые объединяют его концептуальные, денотативные и эмотивные смыслы. Лингвистическое моделирование полевой структуры основывается на принципах дискурсивного анализа текста и обусловлено спецификой языковой личности писателя, жанрово-стилистическими и сюжетно-композиционными особенностями произведения. Характеризуются компонентный состав поля, его ядро, центр и периферия, микрополя. Определяются семантические связи и пересечения компонентов поля, раскрываются контекстуальная синонимия и антонимия. К ядру поля относятся ключевые лексемы власть, сила, вождь, воля. Семантическое поле объединяет пять микрополей: в центральную часть полевой структуры входят микрополя «Белогвардейская власть Колчака» и «Советская власть Ленина», к периферийной зоне относятся микрополя «Власть социальной стихии», «Военная сила иностранной интервенции» и «Сила самоотверженной и бескорыстной любви». Смысловые доминанты текста, являясь ключевыми компонентами поля, способствуют динамике повествования, создают художественный хронотоп, отражают авторскую позицию, транслируют яркие черты языковой личности писателя.
Настоящая работа посвящена исследованию семантики глагольных единиц, входящих в словообразовательное гнездо - структурную составляющую лексико-фразеологического комплекса с вершиной соль. В статье анализируется роль вершинного слова при формировании комплекса, выявляются причины различий объема и семантического наполнения частных словообразовательных гнезд, мотивированных разными лексико-семантическими вариантами полисеманта соль. Исследованы факторы, оказывающие значительное влияние на развитие комплекса: экстралингвистические, системно-языковые и внутрисловные. Изучены причины диспропорции рассматриваемых частных словообразовательных гнезд: факторы, оказывающие положительное и отрицательное влияние на словообразовательную активность лексико-семантических вариантов полисеманта. В статье систематизированы лексические единицы разной ступени деривации, восходящие к двум лексико-семантическим вариантам полисеманта соль, а также единицы с затемненной внутренней формой, находящиеся на периферии общего словообразовательного гнезда. Выдвинуты предположения о семантической связи данных единиц с лексико-семантическими вариантами полисеманта соль. Указаны вероятные причины возникновения переносных значений. Рассмотрены семантические сдвиги, выявленные в значениях некоторых дериватов. Сделан вывод об актуальности обозначаемой реалии для носителей языка и особенностях развития и продолжения значений слова соль в соответствующей глагольной лексике.
Современная коммуникационная среда насыщена мультимодальной информацией, с которой человек активно взаимодействует в повседневной жизни. Исследователями мультимодальных текстов было доказано, что восприятие данных текстов отличается от восприятия линейных мономодальных текстов, так как семантическая нагрузка в мультимодальном тексте распределена между вербальным и невербальным модусами. Однако помимо собственно свойства мультимодальности такие тексты могут обладать другими свойствами, например нарративностью. В настоящее время довольно мало работ посвящено изучению нарративных мультимодальных текстов в целом как вида мультимодальных текстов. В нашей работе мы обратим внимание на тексты, являющиеся не только мультимодальными, но и нарративными. В статье анализируется понятие нарративного мультимодального текста, приводится классификация данных текстов. Рассматриваются особенности взаимодействия нарративности и мультимодальности в рамках одного текста, выявляется влияние нарративности на корреляцию модусов текста, а также влияние двух данных свойств на восприятие таких текстов. Актуализируется вопрос дальнейшего исследования способов взаимодействия нарративности и мультимодальности в рамках одного текста.
Цель данной статьи состоит в рассмотрении феноменов «памяти», «потерянного поколения», а также «национальной идентичности» в творчестве современного немецкого писателя Бернхарда Шлинка на примере романа «Внучка». Роман «Внучка», как и большинство произведений Шлинка, (трилогия про детектива Зельба, «Чтец», «Возвращение», «Ольга» и др.) посвящен отношению немцев к непростому прошлому своей страны. В статье раскрывается череда глубоких психологических, общественных, политических проблем, затрагиваемых автором, в числе которых особое внимание уделяется проблеме возникновения нового «потерянного поколения», а также коллективной памяти об исторических событиях прошлого и националистических взглядах настоящего времени. Особое внимание в исследовании уделено существованию на территории ГДР исправительных колоний для несовершеннолетних, что впервые упоминается Шлинком в рамках его творчества. В статье показана особая художественная и историческая ценность романа для литературы Германии.