Архив статей

ПОДГОТОВКА ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КИТАЙСКИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ СО ЗНАНИЕМ РУССКОГО ЯЗЫКА В РАМКАХ ИНИЦИАТИВЫ «ОДИН ПОЯС, ОДИН ПУТЬ»: НА ПРИМЕРЕ СОВМЕСТНОГО УНИВЕРСИТЕТА МГУ-ППИ В ШЭНЬЧЖЭНЕ (2026)
Выпуск: № 1-1 (2026)
Авторы: Линь Г.

В статье анализируется модель подготовки профессиональных китайских переводчиков со знанием русского языка в контексте инициативы «Один пояс, один путь», используя опыт Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне.
В условиях глобализации и укрепления связей между Китаем и Россией и постсоветским пространством, требования к высококвалифицированным переводчикам сильно возрастают. Университет МГУ-ППИ в Шэньчжэне представляет собой уникальную платформу, сочетающую российский и китайский опыт, что способствует формированию компетенций нового поколения специалистов. В работе подробно рассматривается структура обучения, включая курсы, направленные на развитие навыков перевода, а также важность межкультурной подготовки. Доказано, что успешная подготовка переводчиков требует сочетания систематически организованного учебного процесса, обновляемых учебных материалов, практико-ориентированных форматов, целевой аттестации и высококвалифицированного преподавательского состава, что соответствует современным потребностям рынка труда и способствует профессиональному росту выпускников.