Архив статей

ИЗ ИСТОРИИ АКАДЕМИЧЕСКОЙ СЕРИИ "ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО" В 1930-Е ГОДЫ: "ПУШКИНСКИЙ" ТОМ (Т. 16-18) (2025)
Выпуск: № 4 (38) (2025)
Авторы: Цыганов Д. М.

В статье рассматривается история подготовки «пушкинского» тома из серии «Литературное наследство» (т. 16-18; М.: Жургазобъединение, 1934), который стал одним из самых масштабных проектов советского литературоведения 1930-х гг. В центре исследования - анализ тех стратегий взаимодействия с методологическим «наследством» дореволюционного и раннесоветского пушкиноведения, которых придерживались И. С. Зильберштейн и И. В. Сергиевский. Они, будучи кураторами этого проекта, обвиняли предшественников в «крохоборчестве», увлечении мелкими биографическими деталями и отсутствии системного подхода к биографии и творчеству поэта. В противовес этому том «Литературного наследства» позиционировался как начало «марксистско-ленинского» изучения Пушкина, где его творчество должно было анализироваться не только как эстетический, но и как социальный и исторический феномен. В то же самое время работа по подготовке этого тома отразила борьбу научных школ: ленинградские текстологи и московские исследователи по-разному видели задачи «нового» пушкиноведения. Несмотря на откровенно идеологизированную риторику, сборник сохранял и подлинно научную ценность не только благодаря публикации уникальных материалов, но и из-за попытки синтеза историко-литературного и социологического подходов к биографии и творчеству Пушкина. В статье подробно исследуются редакционная политика издания, ключевые методологические установки, а также идеологический контекст, в котором создавался «пушкинский» том «Литературного наследства».

ИДЕОЛОГИЧЕСКИЙ ПОВОРОТ СЕРЕДИНЫ 1930-Х ГГ. В "ОБОРОННОЙ КРИТИКЕ": ВОЙНА, ПАТРИОТИЗМ И ПУШКИН (2025)
Выпуск: № 4 (38) (2025)
Авторы: Сысоева А. В.

В начале 1930-х гг. представители Литературного объединения Красной армии и флота начали выделять среди произведений военной тематики те, что отвечали обозначенной в уставе организации функции «пропаганды в художественной форме задач обороны страны», и называли их «оборонной литературой»; по аналогии определение «оборонная» было перенесено на критику, объектом которой стали эти произведения, а адресатом - их авторы и читатели. В статье рассматривается воздействие на оборонную критику и литературу идеологической кампании по внедрению советского патриотизма, которая проходила одновременно и в связи с изменением в отношении к истории дореволюционной России и «русским поворотом» в национальной политике. Представления о патриотизме в оборонной критике начала 1930-х гг. реконструируются в статье с опорой на повторявшееся в критических разборах произведений о Первой мировой войне описание смены убеждений героя, а изменение оценки понятия «патриотизм» рассматривается на примере дискуссии 1933 г. об А. С. Пушкине в сопоставлении с работой 1937 г. С. М. Петрова о поэте. Выводы критиков о классической литературе были актуальны для писателей современных, поскольку соотносились с текущим идеологическим курсом. Оборонная критика осваивала новые установки на протяжении 1934-1937 гг., перешла к положительной оценке понятия «патриотизм», сместив фокус на защиту территории вместо строя. Эти изменения отразились и в литературе, именование которой начало меняться на патриотическую: она стала чаще привлекать исторический материал, выходя за пределы ХХ в., и по-новому оценивать результаты войн России, поддерживавших реакционный (по определению В. И. Ленина) строй.

О МОЛЬЕРОВСКОМ ИСТОЧНИКЕ УТРАЧЕННОГО СОЧИНЕНИЯ ЮНОГО ПУШКИНА (2025)
Выпуск: № 4 (38) (2025)
Авторы: Павлова С. Ю.

Статья строится в русле исследований русско-французских литературных связей и затрагивает проблему влияния комедий Мольера на творчество Пушкина. В фокусе внимания оказывается пока еще не изученный в отечественном литературоведении вопрос о непосредственном источнике утраченной пьесы юного поэта, к которой отсылает эпиграмма «Dis-moi, pourquoi l’Escamoteur <…>», известная по воспоминаниям его сестры О. С. Павлищевой. На основе лексико-семантического анализа названия эпиграммы Пушкина выдвигается предположение о том, что сюжет мольеровской комедии, послужившей основой для сочинения начинающего русского поэта, включал мотив похищения героини ее возлюбленным. Пьесы французского драматурга, содержащие этот мотив («Летающий доктор», опубл. 1819; «Любовь-целительница», 1665; «Лекарь поневоле», 1666; «Сицилиец, или Амур-живописец», 1667), рассматриваются с точки зрения его значимости в сюжете, языковых средств выражения, жанровой специфики, соотнесенности с придворно-салонными нравами эпохи правления Людовика XIV, известности в русском культурном поле. Проведенное исследование опровергает закрепившееся в российской науке предположение о том, что источником пушкинского заимствования мог стать один из ранних фарсов Мольера. Автор приходит к выводу, что комедия, на которую ориентировался Пушкин, носила галантный характер, отвечавший как вкусам французской публики второй половины XVII в., так и атмосфере домашних чтений-импровизаций, с детства знакомой русскому поэту. Выводы содержат авторскую гипотезу о мольеровской комедии, ставшей основой утраченной пьесы Пушкина и упомянутой в его эпиграмме.

АННА АХМАТОВА И ПУШКИНСКАЯ КОМИССИЯ АКАДЕМИИ НАУК СССР (2025)

Причисление Анны Ахматовой к цеху пушкинистов имеет своим основанием не только ее глубокие и абсолютно профессиональные статьи о Пушкине, но и ее непосредственную прикосновенность к институциональной работе отечественных ученых-пушкинистов. Предлагаемая статья проблематизирует взаимоотношения Ахматовой с представителями академического пушкиноведения в 1930-1960-е гг. На архивном материале (в том числе с привлечением документов из личного фонда А. А. Ахматовой в ОР РНБ) авторы реконструируют историю одной из ключевых отечественных гуманитарных академических институций - Пушкинской комиссии АН СССР в 1940-1950-е гг., параллельно заполняя «белые пятна» в биографии Ахматовой. Особое внимание уделяется выявлению свидетельств ее личных контактов с Д. П. Якубовичем, Ю. Г. Оксманом, В. В. Виноградовым. Впервые публикуются персональные составы Пушкинской комиссии (1945 и 1958 гг.), письмо Т. Г. Цявловской к Ахматовой от марта 1934 г., посвященное работе над томом «Рукою Пушкина», и другие материалы к биографии Анны Ахматовой; приводятся исчерпывающие сведения о материалах Пушкинской комиссии и сектора (группы) пушкиноведения, отложившихся в личном архивном фонде Ахматовой. Статья завершается атрибуцией группового фотопортрета.

СТАТЬЯ АХМАТОВОЙ "ПОСЛЕДНЯЯ СКАЗКА ПУШКИНА": ТВОРЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ (2025)
Выпуск: № 1 (35) (2025)
Авторы: Слепков Я. В.

Статья посвящена истории создания первой пушкиноведческой статьи Анны Ахматовой, опубликованной в журнале «Звезда» в 1933 г. В статье рассматриваются причины, побудившие Ахматову профессионально заняться изучением проблем творчества Пушкина, среди которых, в том числе, ее вынужденное поэтическое молчание. Подробно излагаются этапы изучения Ахматовой пушкинской «Сказки о золотом петушке», а также указывается, кто помогал ей при написании исследования: Г. П. Георгиевский и С. М. Бонди консультировали Ахматову при работе с хранившимися в Москве рукописями Пушкина, М. М. Никитин помог ознакомиться с беловой рукописью Пушкина в Ленинграде, а Н. И. Харджиев - освоить научный стиль изложения, Д. П. Якубович и Т. Г. Цявловская привлекли к проектам Пушкинской комиссии АН СССР. Рассмотрен вопрос об ознакомлении Ахматовой с подлинными рукописями поэта. Впервые публикуются письма С. М. Бонди к Ахматовой за 1931-1932 гг., сохранившиеся в ее личном фонде в ОР РНБ, в которых он рассказывает о пушкинских рукописях и излагает историю заполнения пушкинской тетради № 2374. В приложении к статье публикуется Протокол заседания Пушкинской комиссии от 15 февраля 1933 г., когда Ахматова впервые выступила перед академическими учеными, представив им результаты своих изысканий.