В 1926 г. в городе Баку состоялся Первый тюркологический съезд. В статье отражены вопросы, рассмотренные делегатами съезда, и некоторые организационные моменты его проведения с привлечением новых источников автором. На съезде активно обсуждался вопрос перехода письменности тюркских народов на латинскую графику. В работе съезда приняла участие и башкирская делегация. Анализ документов показывает, что большинство представителей башкирской интеллигенции уже до начала съезда были согласны с переводом башкирской письменности на латиницу
В статье описываются основные достижения профессора Дж. Г. Киекбаева. Он первым создал историческую грамматику башкирского языка; в книге «Введение в урало-алтайское языкознание» (1972) доказал, во-первых, материальное (генетическое) родство уральских и алтайских языков, положив конец спорам по этой проблеме, которые шли около 200 лет, во-вторых, наличие и в урало-алтайских языках грамматической категории определенности и неопределенности. В книге «Основы исторической грамматики урало-алтайских языков» (1976) разработал и сформулировал новую концепцию о происхождении морфологических аффиксов, по которой они возникали путем постепенного наращивания друг на друга древнейших простых (однофонемных) аффиксов в результате действия закона плеоназма, опровергнув старую, утверждавшую, что они произошли от самостоятельных слов
В настоящей статье освещена история изучения категории интенсивности действия в башкирском языке. Анализ учебной и научной литературы показывает, что глагольные формы с аффиксами -ыңҡыра/-еңкерә, -ымhыра/-мhыра отмечены как формы категории ‘аймаҡа’ еще в первом учебнике по морфологии башкирского языка, изданном в 1925 году на основе арабской графики. Приведенный в качестве иллюстрации фактический языковой материал показывает, что в состав данной категории включены формы глагола, относимые в настоящее время к глагольным категориям вида и залога. В учебнике, изданном в 1933 году на основе латинской графики, осложненные данными аффиксами глаголы приводятся в перечне форм морфологической категории его степеней – ‘ҡылым дәрәжәләре’. Дж. Г. Киекбаев рассматривает эти формы в составе морфологической категории вида глагола – ‘ҡылым күләмдәре’. В действующих учебниках по башкирскому языку для средних школ, средних, средне-специальных учебных заведений и вузов глагольные формы со значением усиления и ослабления действия изучаются как формы категории вида глагола – ‘ҡылым күләмдәре’. Впервые в башкирском языкознании термин ‘интенсивность действия’ используется А. И. Харисовым как одно из значений категории вида глагола. Существенный вклад в определение лингвистического статуса глагольных форм со значением интенсивности действия с аффиксами -ыңҡыра/-еңкерә, -ымһыра/-емһерә, -ҡыла/-келә, -штыр/-штер внес Н. К. Дмитриев. Известный тюрколог исследует эти формы в составе особых форм ‘усиления и ослабления’ действия глагола. В современном языкознании глагольные формы со значением интенсивности действия рассматриваются в составе функционально-семантической категории аспектуальности. Автор данной статьи считает, что возможность использования аффиксов -ҡыла/-келә, -штыр/-штер в одном слове одновременно, дает основание выделить интенсивность действия как самостоятельную категорию глагола в башкирском языке. На основе анализа научных трудов, учебных грамматик по башкирскому языку, изданных с 20-х годов ХХ столетия по настоящее время, делается вывод о том, что лингвистический статус глагольных форм со значением интенсивности действия еще недостаточно изучен и требует дальнейших исследований
В статье исследуются русизмы, входящие в состав сказочных зачинов, обозначающие военный чин или должность. Автор указывает, что данное явление обусловлено тем, что после вхождения башкирских племен в состав Русского государства начинается регулярная служба башкир в постоянном русском войске и древнетюркская военная лексика заменяется русскими терминами. Многие русские заимствования появились при строительстве металлургических заводов на Южном Урале и Зауралье в местах, богатых залежами руды и минералов. Общие потребности, обмен социально-экономическими, культурными реалиями и простое общение людей были причиной появления заимствованных слов, которые, в свою очередь, подвергались значительным фонетическим изменениям в соответствии с традиционными законами фонологической структуры башкирского языка и, следовательно, заимствования адаптированы к звуковой модели исконной лексики. Некоторые русизмы полностью адаптированы по орфоэпическим законам живого общенародного языка и фонетической специфике башкирских диалектов. Перечисленные в статье заимствования были в основном подвержены расширению гласных и палатализации согласных; свистящий согласный с преобразуется в спирант һ. Данные явления присущи южному и восточному диалектам башкирского языка. В основе исследования лежит выявление связи исконного слова и заимствования, приведены определенные пояснения первичной и вторичной семы слова, объяснены причины фонетической адаптации иноязычной лексики в живой башкирской речи, установлены пути проникновения иноязычных лексических единиц в фольклорные тексты
Статья посвящена изучению грамматической природы форм возвратного залога в современном башкирском языке. Рассмотрены точки зрения тюркологов, в т. ч. и башкирских языковедов, на проблему возвратного залога глагола. Несмотря на изученность вопроса, единого мнения об их природе в лингвистической литературе пока не имеется, что определяет актуальность темы. В статье исследованы возвратные формы глаголов современного башкирского языка, выражающие действие, которое совершается самим субъектом и направлено им на себя самого. Данная форма глагола образуется как от переходных, так и от непереходных глаголов. Раскрывается связь возвратности с категорией переходности и непереходности. Авторами проанализированы специальные аффиксы, показатели возвратного залога глагола: -ын/-ен, -он/-өн и -н. Рассмотрены пути образования возвратных форм залога глагола и их правописание. Выявлены признаки и оттенки возвратного значения ряда производных глаголов, образованных посредством присоединения аффиксов и обозначающих действие, совершающееся с участием самого субъекта действия и происходящее только для субъекта. Анализу подвергнуты часто употребляемые в башкирском языке возвратные формы глагола, образованные способом редупликации. При изучении данного вопроса рассмотрены некоторые правила орфографии глаголов в современном башкирском языке, которые касаются слитного, раздельного и полуслитного оформления глаголов исследуемой формы. В статье также изучен вопрос использования возвратной формы глагола как производящей основы для дальнейшего словообразования
В статье подвергаются анализу термины, используемые в области категории кратности действия в башкирском языке. Целью исследования является: выявление степени изученности данной категории, определение роли лингвистов и авторов учебников в формировании терминологии в этой области. Изучение категории кратности действия берет свое начало с первой учебной грамматики по морфологии башкирского языка, изданной в 1925 году. Авторы учебника впервые выделили глагольные формы с аффиксом -ғыла/-гелә со значением повторяемости действия и ввели термин повторительный аймак ‘ҡабатлыҡ аймағы’. Под термином ‘аймаҡ’ изучаются глагольные формы, относимые в настоящее время к глагольным категориям объема1 (вида) ‘ҡылымдың күләм категорияһы’ и залога ‘ҡылымдың йүнәлеш категорияһы’. В учебнике А. Мансурова «Грамматика. I киҫәк. Фонетика һәм морфология» (1933; «Грамматика. I часть. Фонетика и морфология») выделены уже два аффикса – -ғыла/-гелә и -штыр/-штер (автор называет их ‘суффиксами’). Они приводятся в составе особой морфологической категории глагола, которая названа термином степени глагола ‘ҡылым дәрәжәләре’. Одним из первых в тюркологии подвергает всестороннему анализу способы глагольного действия в башкирском языке А. И. Харисов. В монографии «Категория глагольных видов в башкирском языке» [11] в составе глагольных форм с видовыми значениями выделяет особый ‘многократный вид’. При этом ученый определяет, что для выражения способов действия в башкирском языке используются не только аффиксы, но еще аналитические средства и особые видо-временные формы, описанные под термином ‘время-вид’. Н. К. Дмитриев выделяет две категории в составе категории глагольного вида ‘ҡылым төрө’ в башкирском языке. Глагольные формы с аффиксами отнесены к 1-ой категории, названной термином ‘формы усиления и ослабления действия’, ко 2-ой – аналитические конструкции с модальными глаголами ал-, бир-, кил-, кит-, бар-, йөрө-, тор-, сыҡ-, ебәр- и др. Дж. Г. Киекбаев для обозначения способов глагольного действия вводит термин объем глагола ‘ҡылым күләмдәре’. Данный термин используется во всех современных учебниках по башкирскому языку, при этом выделяется уже три способа его выражения: 1) синтетический, 2) аналитический, 3) повторение глагольных форм