Архив статей

ИММЕРСИВНОСТЬ КАК ПОЛИКОДОВЫЙ ФОРМАТ КОММУНИКАЦИИ (2025)
Выпуск: № 6 (2025)
Авторы: Тамерьян М. А., Бабочиева М. Л.

В статье исследуется иммерсивная коммуникация как многомерный феномен, характеризующийся сложной социокультурной наполненностью и интерактивными характеристиками, постоянно развивающимися благодаря инновациям и возможностями разноканального влияния на аудиторию. Исследование проводится в условиях новой формирующейся парадигмы медиаориентированного общества и быстрого развития виртуальных технологий. Методологически работа базируется на интердисциплинарном подходе, объединяющем методы коммуникативистики, психологии, психолингвистики, культурологии и когнитивной лингвистики. В фокусе исследования находится описание феномена иммерсивности в различных сферах коммуникации, анализируется прагматика разных форматов иммерсивности в зависимости от сферы их реализации. Выявляется поликодовая синкретичность структуры и подробно рассматриваются компоненты вербально-синестетических комплексов, создающие эффект погружения в конкретные среды или ситуации. Отдельно выделяются типы реальности, синергически взаимодействующие в рамках иммерсивных проектов, спектаклей и полижанровых мероприятий. Примеры иллюстрируют креативные подходы к наименованию видов иммерсивной деятельности. Критическому осмыслению подвергаются функциональные роли иммерсивных практик и их направленность на формирование конвергентного опыта участников.

Сохранить в закладках
УКРАИНИЗМЫ В ДИСКУРСЕ СПЕЦИАЛЬНОЙ ВОЕННОЙ ОПЕРАЦИИ (2025)
Выпуск: № 2 (2025)
Авторы: Соснина Л. В.

В статье анализируется проблема реализации украинизмов в русском языке через призму специальной военной операции. Противопоставление украинского и русского языков является одной из самых острых проблем современного медийного дискурса. Актуальность исследования определяется необходимостью установления лингвистического статуса украинизмов. Научная новизна работы заключается в том, что впервые украинизмы рассматриваются как средство экспликации речевой агрессии. Описательный метод позволяет определить особенности включения украинизмов в язык-реципиент. Метод квантитативного анализа используется для определения частотности употребления заявленных языковых единиц и тем самым для подтверждения результатов исследования. При помощи метода сопоставительного анализа изучены особенности взаимодействия двух близкородственных языков, он также позволил сравнить существующие научные концепции и определить теоретическую значимость работы. Итогом нашего исследования явилась классификация украинизмов, извлеченных способом сплошной выборки из популярных телеграм-каналов. Украинизмы при вхождении в русский язык обладают преимущественно отрицательными коннотациями и могут рассматриваться как средство выражения речевой агрессии. Они используются для достижения комического эффекта, для выражения скрытых и явных противоречий между коммуникантами, для усиления негативного отношения к украинцам или даже для полной нигилизации всего украинского.

Сохранить в закладках