Архив статей

ПОЭТИЧЕСКИЙ РЕГИОЛЕКТ (2025)
Выпуск: № 1 (2025)

В работе рассматривается поэтический региолект как диалект малой поэтической социальной группы, функциональная разновидность регионального словоупотребления, которая используется в литературных текстах и формирует эстетические переживания, основанные на знании местных реалий и слов, их обозначающих. Разграничиваются понятия регионализм и региолект, поэтический региолект и поэтическая школа. Исследование, выполненное методом интеридиолектного и контекстного анализа текстов поэтов-метареалистов Е. Даенина, А. Драгомощенко, И. Кутика, А. Парщикова, С. Соловьева, выходцев из Винницы, Львова, Донецка и Киева, показывает их близость к южнорусской поэтической школе и выявляет символическое использование региональных топонимов, антропонимов, номинаций местных реалий, а также особую неспешную, иногда специально замедленную поэтическую интонацию и общие с другими выходцами из региона рефлексивность, сверхплотную предметность деталей, внимание к метаформозам пространства и времени, актуальности и поэтической реальности. Автор приходит к выводу, что поэтический региолект и язык поэтической школы представляют собой не тождественные, но способные как совпадать, так и частично пересекаться социопоэтические феномены.

УРОВНИ СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ АББРЕВИАТУР НОСИТЕЛЯМИ ЯЗЫКА (2025)

Статья посвящена исследованию уровней интерпретации аббревиатур - параметра, обнаруженного при обработке результатов анкетирования по выявлению закономерностей в стратегиях расшифровки аббревиатур носителями языка. Актуальность исследования определяется тем, что положения синхронно-эквивалентностного подхода, в рамках которого проводится исследование, ранее не проходили полноценную апробацию с привлечением реальных респондентов. В ходе работы применялся метод анкетирования с разбивкой на контрольную и экспериментальную группы; для оценки полученных ответов применялись методы структурного и ономасиологического анализа, сопоставления, классификации и описания. В результате изучения полученных данных удалось выделить три уровня структурно-семантической интерпретации аббревиатуры, присваиваемые ей в зависимости от успешности ее расшифровки носителем языка в адекватное словосочетание, отражающее структурно-ономасиологическую специфику сокращения и сконструированное с учетом общелитературных норм.

ОБ УРОВНЕВОМ ХАРАКТЕРЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ ЦЕННОСТИ УСТОЙЧИВЫХ СОЧЕТАНИЙ СМОЛЕНСКИХ ГОВОРОВ (2025)
Выпуск: № 1 (2025)

В статье рассматривается проблема установления уровневых характеристик диалектных устойчивых единиц в структуре регионального фрагмента смоленской диалектной картины мира. Материалом исследования служит Словарь смоленских говоров, из которого методом сплошной выборки извлекаются все устойчивые обороты с географической привязкой к одному из районов смоленско-могилевского приграничья. Выявленные устойчивые единицы структурируются на основе ареала их распространения: 1) общерусские, 2) общесмоленские, 3) региональные; проводится анализ выявленных группировок с точки зрения уровня лингвокультурной ценности, носителями которой они являются. На основе анализа делаются выводы 1) о соотношении общерусского, общесмоленского и регионального компонентов в структуре данного фразеологического фрагмента смоленской диалектной картины мира, 2) о взаимосвязи уровня лингвокультурной ценности устойчивых диалектных единиц и ареала их распространения, 3) о возможности характеристики лингвокультурной ценности диалектных устойчивых единиц с позиций ее абсолютности / относительности.

назад вперёд