Статья посвящена сопоставительному анализу лексемы улан/красный в калмыцкой и русской лингвокультурах по данным лексикографических и текстовых источников. Цвет является сегодня объектом междисциплинарного изучения. Одним из важнейших активно развивающихся направлений русистики и калмыковедения является изучение цветообозначений (лингвокультурная колористика), чем и продиктована актуальность данного исследования. Особый интерес представляет анализ колоративных коллокаций и символики цвета. Целью работы является выявление семантических тонкостей лексической вербализации красного цвета в сопоставляемых языках, сходных и этноспецифических черт. Объектом исследования выступают коллокации с цветовым компонентом, предметом — семантика цветонаименований. В статье использованы следующие основные методы исследования: наблюдение, описание, классификация, систематизация, сравнение, метод сплошной выборки и др. Представлен достаточно разнообразный иллюстративный материал. В статье авторы приходят к выводу, что номинации красного цвета в калмыцком и русском языках имеют в основном положительные коннотации, обнаруживая как сходство, так и различие. Получено уточненное представление о характере лексической экспликации данного цвета в двух неродственных языках. Дано более полное сравнительное описание семантики анализируемых лексем и цветового фрагмента двух языковых картин мира.
Настоящая статья посвящена вопросам происхождения тюркского этнонима ногай, являющегося самоназванием ногайского этноса. Данный кочевой народ, населявший в XV–XVIII вв. южнорусские и заволжские степи, оставил заметный след в истории и топонимике юга России, Украины, а также Казахстана. Информация о средневековых ногаях сохранилась главным образом в русских исторических источниках — грамотах, дипломатических переписках, летописях. Выявление этимологии этнонима самоназвания ногайского народа затруднено отсутствием у этноса письменной литературы и, как следствие, корпуса повествовательных источников. Относительно происхождения самоназвания ногаев существуют разные, но, на наш взгляд, малоубедительные версии. Чаще всего этноним возводят к личному имени Ногай, а также к монгольскому слову нохой ‘собака’. Обе существующие версии в настоящее время не поддерживаются большинством учёных. Скорее всего, этноним ногаи происходит от венгерского слова nagy, что значит ‘большой’. В пользу данной версии говорит то, что в средние века предки мадьяр и других венгерских племён, т. н. «белые угры», соседствовали в Среднем Поволжье и в Приуралье с «чёрными уграми», т. е. ногаями. Вполне естественно, что длительное соседство и взаимодействие в историческом прошлом названных племен могли привести к проникновению в оба языка тех или иных слов и понятий из их лексикона, обусловив, как в данном случае, самоназвание ногайского этноса.