Архив статей

СИНОНИМИЧНЫЕ РЯДЫ В АНАТОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ: СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ В УПОТРЕБЛЕНИИ (2024)

Статья посвящена важной научной проблеме как современное состояние медицинской терминологии. Автор основывает свое исследование на главной особенности медицинского аппарата - его лексическом разнообразии тематических стилей. В статье отмечается, что основным понятием любого раздела медицинского дискурса выступает термин. Указывается также отличительная черта медицинского контента от других видов контентов и жанров, которая заключается в точности употребления той или иной терминологической единицы, в правильности ее толкования и трансляции. В настоящем исследование четко прослеживается мысль об опасности применения синонимических рядов в медицинском терминологическом словаре без должного изучения и анализа структурного содержания и морфологических особенностей. Объект исследования представляет собой терминологический медицинский аппарат латинского и греческого происхождения. Предметом исследования выступают синонимические ряды существительных и прилагательных латинского языка в составе лексико-семантического ядра терминологического медицинского аппарата. Автор рассматривает синонимию, как лингвистическое явление, неотделимое от существования и совершенствования каждого национального языка на любом уровне его компонентов: от уровня отдельных лексем до терминологического вокабулярия включительно. Однако, по мнению автора, наличие синонимов в терминологии того или иного теоретического или практического направления существенно осложняет процесс взаимообмена информацией. Источниковой базой для исследовании стала современная редакция «Международной анатомической терминологии», отредактированная и дополненная Л. Л. Колесниковым, согласно которой выделяются три основные группы синонимических единиц (имен существительных и имен прилагательных), разграниченные с учетом сочетаемости компонентов, морфологических особенностей и ассоциативных предпочтений.

РОССИЯ ГЛАЗАМИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ: ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ (2024)

В статье рассмотрены особенности социокультурной адаптации иностранных студентов, получающих профессиональное образования в вузах Российской Федерации (РФ) в условиях цифровой трансформации высшей школы, дается ссылка на научные труды различных исследователей, которые посвящены проблеме формирования социокультурной и языковой компетенции в процессе подготовки и защиты проектов. В работе делается акцент на том, что учёные разрабатывают и предлагают различные формы и варианты проектной деятельности студентов, в том числе иностранных. При этом в целом ряде статей мы не находим информации о том, как иностранные учащиеся, получившие определённый объём знаний, воспринимают их, пропустив через своё сознание, национальный и лингвокультурный опыт. Вниманию читателей предлагается эксклюзивный материал, представляющий собой фрагменты устных докладов, которыми сопровождается защита самостоятельно подготовленных проектов социокультурной тематики. Учащиеся высказывают свою точку зрения на русские праздники и традиции, сравнивая их со своими национальными. За оценочными фразами можно увидеть отношение к нашей стране и культуре, сформированное на уроках русского языка как иностранного (РКИ). Сравнительный анализ, который проводят студенты, позволяет им проникнуть в особенности культуры россиян, отметить общее и отличительное, рассуждать о причинах различий, которые, по их мнению, часто связаны с религиозными, геополитическими и климатическими особенностями. Кроме того, в статье высказывается мнение о том, что проектная деятельность стала доступна, благодаря развитию информационных образовательных технологий. Такой вид работы позволяет создавать на уроке мультикультурное пространство, обеспечивающее не только обмен мнениями о русской национальной культуре, но и возможность поделиться с учащимися группы интересной информацией о своей стране, её культуре, истории, традициях, обычаях, в результате чего мы можем говорить о создании поликультурного образовательного пространства, о воспитании толерантности у людей разных культур и религий.