ВЕСТНИК ВОРОНЕЖСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Архив статей журнала

ТАКТИКА УСТУПКИ В ЭТНИЧЕСКОЙ СТЕНДАП-КОМЕДИИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЙ АЗИАТСКИХ КОМИКОВ) (2025)
Выпуск: № 3 (2025)
Авторы: ДУДКОВА Д. С.

Данная статья посвящена проблемам стратегического планирования дискурса стендап-выступлений азиатских комиков на этническую тематику перед американской публикой. Выступления данной группы комиков ранее не становились предметом исследования, а дискурс подобного типа не рассматривался с позиций стратегической теории речевых актов. Исследование выполнено в русле прагматической теории дискурса, так как стендап-выступление рассматривается автором как особый вид речетворческой деятельности, функционирование которой зависит от контекста речевой ситуации. Тэгирование, дискурс-анализ и интент-анализ послужили основными методами исследования. В статье приводится доказательство стратегически обусловленного характера уступки как тактики в дискурсе стендап-выступлений. Автором выделяются виды речевых ходов, реализующих тактику уступки в дискурсе указанного типа. В фокусе исследования находятся выступления азиатских комиков обоих полов, родившихся в Америке или иммигрировавших туда, но сохранивших крепкие связи со своей национальной культурой, и включающих данный культурный опыт в основу своих выступлений перед западным зрителем. После многоступенчатой выборки материала автор анализирует дискурс выступлений, определяя каузальные условия действия уступки, приводит классификацию речевых ходов, реализующих тактику уступки, на основе их прагматического и интенционального компонентов, рассматривает функционирование уступки на конкретных примерах из выступлений. По результатам анализа автор разделяет речевые ходы, реализующие уступку, на четыре основные категории: принижение комиком себя как представителя своей культуры / принижение своей культуры; уступка после шутки, встреченной негативно / на которую зритель не отреагировал; уступка для «спасения лица» зрителя; уступка для оправдания своего мнения/шутки, с которым/которой зритель, по мнению комика, может не согласиться. Интенциональный компонент речевых ходов, в свою очередь, подразделяется автором на стратегические и второстепенные интенции. Представленная статья является частью более обширного исследования тактик, используемых в дискурсе обозначенного типа, и иллюстрирует потенциал исследований в данном направлении как для изучения особенностей комического дискурса, так и для дополнения прагматической теории дискурса в целом.

Сохранить в закладках