Архив статей журнала

АНАЛИЗ СПОСОБОВ СОЗДАНИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНОСТИ НА ПРИМЕРЕ ОБРАЗА САМСОНА ВЫРИНА ИЗ ПОВЕСТИ А. С. ПУШКИНА «СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ» (2025)
Выпуск: № 1 (110) (2025)
Авторы: Гуань Линьли, Ван Юнхао

В данной статье анализируется образ главного героя повести А. С. Пушкина «Станционный смотритель» Самсона Вырина и способы создания автором эмоциональной выразительности. Особое внимание авторы статьи акцентируют на том, что Пушкина интересуют не только социальные обстоятельства, в которых находится герой, но и эмоциональный настрой его самого и всех, кто его окружает. При этом отмечается перекличка отдельных эпизодов повести с сентиментальными драмами европейской литературы и в то же время несоответствие судьбы героя традиционным жанрам прозаического произведения. В статье подробно рассматриваются роли сюжетных деталей изображения, библейской притчи о блудном сыне и эпилога в раскрытии авторской эмоциональности. Основными выводами проведенного исследования являются следующие. В каждой детали наблюдается осуждение автором существующих общественных нравов, где неповторимая личность превращается в заменяемую вещь, цена которой измеряется деньгами. Пушкин изображает жизнь героев как мир разорванных человеческих отношений. Контраст богатства Дуни и бедности жилья Вырина свидетельствует о разрыве кровных связей самых близких людей - отца и дочери. Автор видит главную причину трагедии, ведущей к гибели «маленьких» людей в равнодушии к чувствам и обидам своих родных и близких. Каждый из участников этой человеческой драмы отстаивает свою любовь, исходя не столько из христианской морали: «возлюби ближнего, как самого себя», сколько из личного житейского интереса.

Сохранить в закладках
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПРОСТОРЕЧНОЙ ЛЕКСИКИ СКАЗКИ В СТИХАХ Л. А. ФИЛАТОВА «ПРО ФЕДОТА-СТРЕЛЬЦА, УДАЛОГО МОЛОДЦА» НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (2025)
Выпуск: № 1 (110) (2025)
Авторы: Передерий Сергей Николаевич, Трофименко А. А.

В данной работе перевод просторечий рассматривается как инструмент передачи социальной и национальной специфики, образности и колорита литературного произведения, а также авторского стиля. В исследовании представлена просторечная лексика пьесы (сказки в стихах) Л. А. Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца», которая классифицирована по своему составу и делится на фонетическую, словообразовательную, морфологическую, семантическую и формально-семантическую. Приводятся продуктивные переводческие приемы, использованные в переводе на английский язык А. С. Вагапова, среди которых ведущими являются стилистическая нейтрализация, опущение, смысловое развитие, использование функциональных аналогов, дополнение, генерализация, конкретизация. В основе исследования лежат методы сплошной и случайной выборки, описательный метод, методы сопоставительного и контекстуального анализа.

Сохранить в закладках
ОСОБЕННОСТИ ПЕРСОНИФИКАЦИИ ОБЪЕКТОВ НЕЖИВОГО МИРА И ОТВЛЕЧЁННЫХ ПОНЯТИЙ В ПОЭЗИИ РАСУЛА ГАМЗАТОВА (2025)
Выпуск: № 1 (110) (2025)
Авторы: Омарова Зайнаб Салмановна

В статье исследуются характерные признаки персонификации объектов неживого мира и отвлечённых понятий в поэзии Расула Гамзатова. Прежде всего, внимание уделяется соответствующим моментам при анализе творческого наследия этого выдающегося деятеля дагестанской культуры. Их рассмотрение производится на основании структурного, семантического, описательного и сопоставительного анализов, а также привлечения данных, содержащихся в специальной литературе. Исходя из этого, устанавливаются, например, основные аспекты персонификации предметов неживой природы в творчестве данного поэта. Далее в качестве ещё одной исследовательской задачи автором была определена попытка оценить наиболее характерные черты использования Р Гамзатовым приёма персонификации отвлечённых понятий в элегиях, сонетах, восьмистишиях и обычных стихотворениях. Данные направления дополняются также рассмотрением основных аспектов использования такового применительно к объектам живой природы. Кроме того, выясняется, при помощи каких именно средств поэт реализует этот приём во всех перечисленных случаях.

Сохранить в закладках
ПРОСТРАНСТВО В РОМАНЕ АЛЕКСЕЯ САЛЬНИКОВА «ПЕТРОВЫ В ГРИППЕ И ВОКРУГ НЕГО» (2025)
Выпуск: № 1 (110) (2025)
Авторы: Люй Тяньвэй

Данное исследование посвящено анализу пространственной организации романа А. Б. Сальникова «Петровы в гриппе и вокруг него» через призму теории социального пространства Анри Лефевра. В работе рассматривается феномен множественности пространственных модусов произведения: отчужденного перцептивного, дифференцированного концептуального и абсурдистского жилого пространств. Исследование демонстрирует, как через призму пространственной организации текста раскрываются фундаментальные экзистенциальные проблемы постсоветского субъекта. Особое внимание уделяется анализу метафорической функции гриппа как катализатора социальной дезорганизации и кризиса идентичности. В работе обосновывается положение о том, что пространственная структура романа отражает комплексную картину социальной реальности современной России, где через призму семейной истории Петровых раскрываются универсальные механизмы социальной дезинтеграции и культурной трансформации постсоветского общества.

Сохранить в закладках