Архив статей журнала

ТЕКСТОВЫЙ МАТЕРИАЛ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ (2024)
Выпуск: № 66 (2024)
Авторы: Куклина Светлана Станиславовна, Александра Александровна Кирилловых

С позиций компетентностного, текстоцентрического и полимодального подходов рассмотрены особенности текстового материала для начального этапа вузовской иноязычной подготовки. Цель статьи - представление процесса подготовки текстового материла для его результативного применения на начальном этапе иноязычного образования в неязыковом вузе. Методы исследования включали изучение научно-методической и методической литературы по проблеме, сравнение, обобщение и анализ. Подготовка иноязычного текстового материала включала в себя такие основные этапы, как установление релевантных характеристик текстов в соответствии с образовательными целями в области вузовского иноязычного образования; определение принципов отбора и организации текстового материла; выявление способов его дидактизации и вариантов его физической репрезентации. Главной характеристикой текстов, предназначенных для иноязычного образования в неязыковом вузе, становилась их профессиональная направленность. Тексты профессиональной направленности содержат в себе профессионально значимую информацию и также вносят вклад в развитие профессиональных компетенций. Принципами отбора текстов выступала личностно-профессиональная значимость, аутентичность, проблемность, межкультурная ценность. Принцип личностно-профессиональной значимости предполагал отбор текстов, содержание которых способствует личностному и профессиональному развитию студентов. Принцип аутентичности текстов подразумевал использование в иноязычном образовании оригинальных текстов с соответствующими упрощениями и (или) сокращениями, а также построение авторами собственных текстов, обладающих всеми характеристиками естественного речевого произведения. Принцип проблемности обеспечивал проблемный характер текстового материала, означающий, что вопрос/задача/проблема, представленные в текстах, требуют нахождения вариантов их разрешения и дальнейшего поиска недостающей информации. Принцип межкультурной ценности предусматривал отбор текстов, на основании которых обучающиеся смогут получить представление о соврем

Сохранить в закладках
К ИСТОРИИ ВОПРОСА О СТРАТИФИКАЦИИ СЕМАНТИКИ: ДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ (2024)
Выпуск: № 66 (2024)
Авторы: Голубева Надежда Александровна

Обосновывается метод стратификации семантики и его использование в дидактической практике. Освещается исследовательская концепция стратификации семантики в диахроническом и синхроническом аспектах. Автор показывает конкретные подходы, приемы и методы исследования семантики в рамках отечественных и зарубежных лингвистических школ и направлений, выделяет значение и смысл как ключевые понятия, которые являются операционными единицами семантического анализа, раскрывает их онто- и филогенез. Новизну и актуальность работы определяет нетрадиционный подход автора к стратификации семантики как методу лингвистического анализа, а разграничение значения и смысла - как один из аспектов этого метода, что указывает на научнодидактическую значимость обсуждаемого материала. Как метод он универсален и находит a priori свое применение также в когнитивном моделировании, например в форме концепта, и концептуальном анализе при выявлении когнитивно-семантических признаков. Этим определяется научно-дидактическая значимость этого метода. Учитывая научно-дидактические преимущества разных подходов и концепций к исследованию семантики - содержательной грамматики, понятийных категорий, теории поля и другие, обосновывается актуальность современного когнитивно-семантического направления, в рамках которого постулируется априорное соотношение и взаимодействие языковых структур и лежащих в их основе структур знания, показывается роль предшественников когнитивной лингвистики в становлении этого направления. Использование метода стратификации грамматической семантики в русле когнитивно-дискурсивного направления с описанием других используемых методов показано на примере учебного пособия по немецкому языку, которое имеет своей целью формирование грамматической компетенции обучающихся. Для эффективного усвоения грамматической семантики обучающимися тематический материал имеет единообразную структуру, представляющую две подсистемы грамматического знания - его формальнограмматические и когнитивно-семантические признаки. В этом пособии разработаны наряд

Сохранить в закладках
МЕТОД СПИРАЛИ И ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ОБУЧЕНИИ БУДУЩИХ ЛИНГВИСТОВ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛЕКСИКЕ НА БАЗЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (2024)
Выпуск: № 66 (2024)
Авторы: Брыксина Ираида Евгеньевна, Сидорова Анастасия Андреевна, Кузнецова Ирина Александровна

Анализируется проблема организации занятий по иностранному языку в системе высшего образования с использованием новых технологий обучения. Рассматривается возможность применения метода спирали в обучении будущих лингвистов французскому языку на базе английского. Данная личностно ориентированная технология позволяет развивать умения студентов использовать полученные знания по иностранным языкам для решения профессиональных проблем различной сложности. В процессе обучения повышается познавательная активность студентов, совершенствуются приемы восприятия иноязычной информации, возрастает потребность в самостоятельном поиске способа семантического оформления мысли. Акцентируется внимание на развитии у обучающегося способности и умения применять полученные знания как в знакомой, так и в совершенно новой ситуации, эффективно конструировать ментальные представления, если интерпретируемая информация неполна. В процессе осуществления спирали реализуются личностно-деятельностный и контекстный подходы, которые способствуют переходу учебной деятельности студентов в профессиональную в области языкового образования в условиях поликультурной среды. Используя спиралевидную процессуальность, необходимо выбрать контекст обучения, в котором моделируется предметное и социальное содержание усваиваемой студентами профессиональной деятельности. Особое внимание уделено коммуникативно-когнитивному подходу, при котором происходит систематизация языковых знаний и формирование ценностно-смысловых установок при использовании языковых форм. Когнитивный аспект базируется на учете коммуникативных потребностей обучающихся, закономерностях их процесса познания, работе долговременной памяти для усвоения и воспроизведения лексических единиц. Следовательно, у обучающегося должна быть задействована осознанность на уровне намеренности и сознательность на уровне контроля, где первое основывается на потребностях обучающегося к изучению новой лексики, а второе заключается в сознательном контроле потока речи на иностранном языке. Коммуникативная составляю

Сохранить в закладках