Архив статей журнала
Настоящее исследование посвящено анализу в диахроническом плане ценностной картины в мире русского и китайского языка на примере цветовой триады – красный, белый, черный, предложенной российским ученым В. Тернером. Представление о цветовых прилагательных содержит не только описание объективного мира, но и субъективное восприятие и оценку пользователя языка, что создает уникальную картину ценностей мира. Цель исследования – сопоставительный анализ оценочных прилагательных-цветообозначений для глубокого понимания данной ценностной картины мира двух стран.
Статья посвящена исследованию жанрообразующих признаков имен собственных в компьютерной игре, относящейся к жанру «шутер». Показано, что основные особенности данного жанра – характер игрового процесса, перспектива и игровое пространство – определили особенности выбора или создания собственных имен определенного типа. Представляются механизмы формирования имен собственных, определяемые спецификой игрового процесса и компьютерного дискурса.
Статья представляет собой попытку лингвистического осмысления коммуникативной природы англоязычного подкаста – сетевого феномена, возникшего в первой четверти XXI века. Избран классификационный подход к анализу феминноориентированных психологических подкастов с позиций теории дискурса, теории текста, генристики. Отделяя подкаст от смежных сетевых явлений, авторы предлагают его рабочую дефиницию, определяют коммуникативную сущность в триаде «дискурс – текст – жанр», намечают перспективы дальнейшего исследования.
Статья посвящена формированию эмоциональной доминанты отчаяния в тексте англоязычной психологической прозы. На примере рассказа Д. Г. Лоуренса «The Blind Man» анализируются языковые средства, участвующие в создании данной доминанты. Фокусом внимания являются способы вербализации эмоционального состояния отчаяния, в число которых входят повторы носителей доминирующих текстовых смыслов на различных уровнях организации художественного текста.
Статья посвящена стратегиям и тактикам манипулирования в гендерной коммуникации персонажей американских и российских фильмов и сериалов. Выявляются сходства и различия в механизмах манипулятивного воздействия на коммуникативном уровне, отмечаются социо- и лингвокультурные особенности гендерного взаимодействия.
В статье проводится исследование периферии семантического поля «Вкус» в английском и немецком языках. В изучаемых языках периферию поля составляют вторичные значения полисемантических лексем, входящих в ядро семантического поля «Вкус», а также элементы, имеющие признак вкуса в субординативной позиции – в производных значениях разных степеней.
Периферия семантического поля «Вкус» сформирована, исходя из словообразовательных возможностей наименований вкуса изучаемых языков. К периферии относятся метафорически и метонимически перенесенные значения густативних лексем.
Статья посвящена проблеме разграничения понятий когезии и когерентности, а также способам их проявления в креолизованном медиатексте с учетом его вербальной и визуальной составляющих. Особое внимание уделяется визуальным вариантам когезии, которые могут быть представлены средствами фонетики, лексики и стилистики. Автором предложено выделять в креолизованном медиатексте различные виды когезии, а именно вербальную, вербально-визуальную и визуальную.