В статье рассматриваются художественные особенности творчества французского драматурга-экспериментатора, автора эпатажной пьесы «Король Убю», положившей начало новому этапу в развития театрального искусства ХХ века. Избрав за основу поэтику кукольного театра, используя обновленный художественный язык и возможности актерской пластики, Жарри создал на сцене алогичную реальность без места, времени и действия. Основой действия становится патафизика. Это изобретенный Жарри «научный термин» объясняет абсурдность бытия, выходя за границы традиционного миропонимания. Творчество Жарри резко отличается от наследия предшественников и современников, так как он ниспровергает классические каноны в искусстве, придерживаясь принципов «патафизической науки», основывающейся на синтезе противоположностей. Автор статьи показывает, каким образом патафизическая концепция Жарри реализуется в пьесе «Король Убю». Языковая игра, литературные реминисценции и гротесковый персонаж Папаши Убю вскрывают алогичность и абсурд изображаемого. Таким образом, Жарри выходит за пределы театрального и эстетического канона, сообщая новый статус художественному слову.
Сайт https://scinetwork.ru (далее – сайт) работает по принципу агрегатора – собирает и структурирует информацию из публичных источников в сети Интернет, то есть передает полнотекстовую информацию о товарных знаках в том виде, в котором она содержится в открытом доступе.
Сайт и администрация сайта не используют отображаемые на сайте товарные знаки в коммерческих и рекламных целях, не декларируют своего участия в процессе их государственной регистрации, не заявляют о своих исключительных правах на товарные знаки, а также не гарантируют точность, полноту и достоверность информации.
Все права на товарные знаки принадлежат их законным владельцам!
Сайт носит исключительно информационный характер, и предоставляемые им сведения являются открытыми публичными данными.
Администрация сайта не несет ответственность за какие бы то ни было убытки, возникающие в результате доступа и использования сайта.
Спасибо, понятно.