Архив статей

УЧАСТИЕ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ В РАЗВИТИИ У СТУДЕНТОВ НАВЫКОВ ГОВОРЕНИЯ (2024)

Участие преподавателей в развитии навыков говорения на уроках английского языка как иностранного - один из ключевых моментов, нуждающихся в тщательном изучении. Данное исследование было посвящено тому, как преподаватели двух государственных средних школ помогают студентам лучше овладеть английским языком, анализируя их роль в этом процессе. В исследовании использовался описательный метод, анализировались как качественные, так и количественные данные. Участниками исследования стали студенты и их преподаватели. 10 преподавателей были отобраны специально и приняли участие в интервью и наблюдении за классом, в то время как 40 студентов были выбраны случайным образом и ответили на вопросы анкеты. Полученные в ходе исследования результаты показали, что преподаватели недостаточно успешно выполняют свою работу, что не способствует развитию у студентов беглости речи. Также было установлено, что преподаватели предпочитают обучать грамматике и чтению, а не говорению, поскольку не хотят тратить время и силы, требуемые для обучения данному навыку. Это создает серьезную проблему для языкового развития учащегося. Поскольку учителя отвечают за то, чтобы помочь студентам лучше учиться, они должны осознавать это.

СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ ЯЗЫКОВОГО СМЫСЛА "ПРИЗНАК ПРЕДМЕТА" В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ "ВОЕННОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО" (2024)

В статье рассматриваются языковые средства выражения языкового смысла «признак предмета» в военно-инженерном подъязыке. Для строительной сферы актуальны относительные прилагательные, описывающие различные свойства строительных материалов, и их однокоренные имена существительные. Для характеристики материалов используются имена прилагательные, обозначающие гидрофизические, теплофизические, физико-химические, механические, химические, технологические, эксплуатационные и специальные свойства. Количественные числительные реже, чем порядковые прилагательные, участвуют в выражении языкового смысла «признак предмета» и являются несогласованными неморфологизованными определениями, однако в военно-инженерной сфере они активны при характеристике количественных параметров температуры, толщины, глубины, высоты и других характеристик строительных объектов. Ономасиологическая соотносительность между относительными именами прилагательными и причастиями в строительной сфере наблюдается в конструкциях «имя прилагательное» - «обладающий определенным качеством предмет»; «имя прилагательное - сделанный из определенного материала предмет»; «имя прилагательное - построенный из определенного материала предмет». Выявлено, что говорящие предпочитают использование относительных имен прилагательных для обозначения используемых строительных материалов; причастия - для обозначения строительных технологических процессов; количественные имена числительные - для обозначения номенклатурных наименований строительных механизмов. Имена прилагательные и причастия в составе терминологических сочетаний представляют собой контаминацию языковых смыслов «признак предмета» и «предмет».

КОГНИТИВНОЕ РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ: К ПРОБЛЕМЕ ФОРМИРОВАНИЯ САМООРГАНИЗУЮЩЕГОСЯ МЕНТАЛЬНОГО ЛЕКСИКОНА ПОСРЕДСТВОМ КОРПУСНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ (2024)

Формирование лексического знания протекает последовательно, по мере накопления индивидом жизненного опыта и в соответствии со ступенями его психофизического развития. Лингвокогнитивные репрезентации в билингвальном сознании формируются посредством установления ассоциаций, являющихся устойчивыми элементами памяти. Различие функционирования билингвального лексикона от монолингвального заключается в характере ассоциативных связей. Представленная статья посвящена экспериментальному изучению проблемы формирования и развития искусственной билингвальной языковой личности посредством корпусных технологий. В работе рассматриваются понятия когнитивных репрезентаций, ментального лексикона, ассоциаций, формирующейся языковой личности, когнитивно-прагматической программы и интеркаляции. Цель работы - проследить закономерности восприятия иноязычной лексики и ее интерпретации изучающими иностранный язык английский), а также определить степень целесообразности и обоснованности прямого применения корпусных технологий в процессе обучения иностранному языку для обеспечения условий когнитивного развития искусственного билингвизма у взрослых. Исследование проводилось посредством ряда методов, включая анкетирование, семантический анализ языковых данных (лексических единиц) и ассоциативный эксперимент (направленный и свободный). Исследуемая группа представлена студентами-лингвистами в возрасте от 18 до 25 лет, изучающими иностранный язык (английский) более 10 лет. Согласно сопоставительному анализу результатов анкетирования и семантического анализа исследуемой лексики, семантическое наполнение исследуемых заимствований в сознании испытуемых не является исчерпывающим, т. е. не соответствуют лексемам английского языка. Рассматриваемые в работе технологии корпусной лингвистики позволяют пересмотреть привычные способы организации лексического материала в процессе обучения иностранному языку. В соответствии с выдвигаемой исследованием гипотезой, предложены модели формирования саморазвивающего ментального лексикона, основанные на принципах моделирования когнитивно-прагматической программы.