Исследование посвящено изучению потенциала искусственного интеллекта (далее - ИИ) в контексте повышения эффективности обучения иностранным языкам курсантов военных вузов. Автор провел углубленный анализ научной литературы, нормативных документов и существующих образовательных практик с целью выявления наиболее перспективных направлений применения ИИ в языковой подготовке. В рамках исследования была разработана концептуальная модель интеграции ИИ в учебный процесс, учитывающая специфику военного образования и современные требования к профессиональной иноязычной компетенции офицеров. Ключевыми результатами работы стали: выявление основных направлений применения ИИ (адаптивное обучение, автоматизированный анализ языковых компетенций, генерация учебного контента, персонализация обучения), обоснование необходимости комплексного подхода к внедрению ИИ в языковую подготовку, разработка оригинальной модели интеграции ИИ, учитывающей специфику военного образования. Научная новизна исследования заключается в проведении комплексного анализа потенциала ИИ в контексте военного языкового образования и разработке оригинальной модели интеграции ИИ. Практическая значимость работы состоит в возможности использования полученных результатов для модернизации программ языковой подготовки в военных вузах, разработки инновационных методик обучения и совершенствования нормативно-правовой базы.
В статье рассматривается сущность и структура готовности будущих лингвистов-переводчиков к устному межъязыковому взаимодействию, играющему ключевую роль в осуществлении профессиональной переводческой деятельности.
Авторами подчеркивается особая сложность исследуемой сферы, представляющей собой не только виртуозное владение иностранным языком, доскональное знание иностранной культуры, но и способность понять, принять и интерпретировать проявления иной ментальности; умение установить контакт и достичь общей коммуникативной цели.
Исходя из этого следует, что будущим лингвистам-переводчикам требуется особая подготовка к осуществлению устного межъязыкового взаимодействия, конечным продуктом которой станет их профессиональная готовность.
Методологию исследования составили ведущие положения системно-синергетического и субъектно-деятельностного подходов.
Авторами статьи анализируются различные точки зрения ученых на сущность и структуру профессиональной готовности, взаимосвязь её компонентов и важность для осуществления профессиональной деятельности.
Опираясь на последние исследования в этой области, конкретизировано понятие готовности к устному межъязыковому взаимодействию, рассмотрена её сущность и разработана её структура, знание и понимание которых позволит обосновать и разработать педагогические условия, обеспечивающие эффективность исследуемого процесса.