Архив статей журнала
Статья посвящена проблеме междисциплинарности в ономастических исследованиях. Междисциплинарный потенциал ономастики предлагается рассматривать с помощью понятия терминологических фронтиров - фрагментов терминологического поля, в котором встречаются и свободно вступают во взаимодействие термины различных дисциплин. Показано, что результаты такого взаимодействия могут быть представлены в виде глоссария потенциальных терминов, описанных по единой модели с учетом системного характера терминологии.
Статья посвящена описанию практической реализации механизма прагматической динамики векторной направленности трансформационных фаз или этапов, последовательно раскрывающих комплексный характер изменений когнитивно-дискурсивных цепочек коммуникативного дискурс-конструкта и включенных участниками в интегративный процесс цикла функционально-смысловых преобразований дискурсивных практик в фейковые сообщения (действия, фейки-подделки) от условий их порождения до результирующего эффекта.
Международный симпозиум «Современная филологическая наука: достижения и инновации» (23-25 мая 2024 года).
XXIV Международная научно-практическая конференция «Языковой дискурс в социальной практике» (5-6 апреля 2024 года).
Международная научно-практическая конференция «Журналистика и PR в условиях формирования новой медиасреды: традиции и новаторство» (12-13 марта 2024 года).
Исследование посвящено разработке теории, согласно которой особенностью современной политической коммуникации является ироничность - коммуникативная стратегия эмоционального воздействия, проявляющаяся в дискурсе в виде иронических образов. Предлагается схема анализа иронического образа как дискурсивной категории реализуемой через дискурсивные тактики.
В статье проанализированы нормативно-правовые акты, отражающие основные тенденции развития украинского законодательства в области коммуникативной политики. Подтверждается гипотеза о принудительном вытеснении русского языка из различных сфер жизни населения Украины.
Статья посвящена рассмотрению идиолексикона В. И. Ленина по данным Алфавитно-частотного словоуказателя к его Полному собранию сочинений. Язык главного политического деятеля России XX века отличает огромное лексическое богатство - свыше 37 тысяч слов (2,5 миллиона словоупотреблений). В текстах Ленина отмечается регулярное употребление разговорно-просторечных слов и народных выражений, научных терминов, иноязычных заимствований; оригинальностью ленинской речи можно считать употребление библеизмов, экспрессивно-эмоциональной лексики и потенциальных слов.
В статье рассматриваются особенности передачи аллегории в девяти переводах романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо», выполненных переводчиками Вильямом Ролстоном (1869), Изабеллой Флоренс Хэпгуд (1903), Констанс Гарнет (1917), Бернардом Айзекесом (1947), Ричардом Фриборном (1970), Майклом Пурсглав (2016) на английский язык, а также Владимиром Александровичем Соллогубом и Шарлем Александром де-Калонн (1862), Михаилом Лишневский (1927), Франcуа Фламаном (1982) на французский язык. В ходе компаративного анализа определены основные тенденции реконструкции указанного средства создания образности и выявлены наиболее удачные переводческие решения.
В статье рассматривается определение понятия „Nachhaltigkeit” как базовой константы немецкой лингвокультуры. На основе проведённого анализа данных немецких словарей и текстов немецкой газеты „Frankfurter Allgemeine Zeitung“ устанавливается содержание константы „Nachhaltigkeit”, её ценностные составляющие в различных сферах: политической, социальной, экономической и экологической. Выявлены лингвистические средства, выражающие долговременность, экологичность, устойчивость описываемого процесса, продемонстрированы ценностные компоненты константы, описана её языковая репрезентация в немецкой газете „Frankfurter Allgemeine Zeitung“.
В статье рассматриваются особенности меметических проявлений в современной сетевой коммуникации. Автор приходит к выводу, что мем как регулятивный меметический механизм порождения информации проявляется в виде различных коммуникативных практик и характеризуется наиболее общими признаками, которые позволяют проследить реакции других пользователей - адресатов и выявить специфические свойства таких регулятивных механизмов, служащих для реализации замыслов и установок его создателя.
В статье предпринята попытка проанализировать интегративно-понятийную конструктивную триаду «фейк - фейковое сообщение - фейкореальность» и её функционально-прагматических дериватов в виде типовых фейковых проявлений или дискурсивных фейковых практик с целью проследить природу формирования и подходы к построению типологий фейковых сообщений. Обозначены характерные свойства особой разновидности симулякровой (ложной, дезинформационной, обманной) коммуникации, выступающей в роли «консциентального оружия», направленного на воздействие атакованного получателя. Дальнейшее описание функционально-семантических (или когнитивно-дискурсивных) и лингвопрагматических аспектов фейковых сообщений представляется целесообразным проводить с учётом методологии интегративно-когнитивной дискурсии.