Современная лингвистика включила в объект своих исследований различные паратекстовые элементы, сопровождающие создание художественного произведения. Паратекстовые составляющие оказывают серьезное влияние на такие категории текста, как связность и целостность при передаче информации. Благодаря им дополняется содержательная и структурная сторона романа, усиливается его информационный потенциал. Авторы современных французских романов активно обращаются к различным паратекстовым приемам, позволяющим продемонстрировать их прагматическую направленность и создать индивидуальную стилистику произведения. Такие приемы постоянно присутствуют в творчестве известного французского писателя-фантаста Б. Вербера, который расширяет семантическое пространство своего романа за счет смыслового наполнения таких элементов, как заголовок, посвящение и предисловие. Литература постмодернизма характеризуется интенсивным обновлением современных романных форм, что требует от автора пояснения читателю своих целей. Паратекст, в силу присущих ему особенностей, предоставляет такую возможность. Пространственная ограниченность паратекстуальных вставок позволяет читателю сконцентрироваться и предварительно понять, где следует искать объяснение тому, о чем будет говориться в книге. Обращение к новым и необычным для художественного произведения темам в романе «Муравьи» позволяет Б. Верберу сформировать свой языковой код в современном французском постмодернизме. Для его восприятия читателем Б. Верберу необходимо сформировать паратекстовое пространство, выраженное в заглавии, посвящении и предисловии, образующее с основным текстом единое целое. Автор соединяет в нем язык и стиль естественнонаучных и гуманитарных наук, в соответствии с коммуникативно-прагматической установкой.
Сравнение микротопонимики французской и русской деревни представляет интерес для исследования структуры топонимической номинации и ее смыслового наполнения. Новые направления в исследовании имен собственных расширили не только семантику французских и русских микротопонимов, но и определили их словообразовательные модели, в которых можно выделить как общие, так и индивидуальные языковые характеристики. Общими чертами для структурных моделей французских и русских микротопонимов являются: прямой переход нарицательного слова в топоним, аффиксальный способ образования, словосложение и словосочетание.
Данная статья посвящена изучению специфики смысловой и языковой структуры современного постмодернистcкого текста на примере творчества известного французского писателя Б. Вербера и его произведения «Планета кошек». Становление постмодернизма связано с явлением интертекстуальности, позволяющей автору сохранить как полисемичность, так и целостность содержания текста. Одним из важных примеров проявления интертекстуальности в романе «Планета кошек» является его ономастическое пространство, сформированное из различных онимов, несущих в себе большой объем как лингвистической, так и экстралингвистической информации. Ономастикон романа содержит разные виды антропонимов и топонимов, играющих важную роль при построении сюжета и актуализации межтекстовых связей. Прецедентные имена собственные формируют собственную систему лингвистических знаков в смысловой структуре текста и принимают активное участие в создании содержательно-подтекстовой информации. «Планета кошек» представляет жанр социально-психологической, философской фантастики, где главными героями становятся кошки (бестиарные образы). Они олицетворяют не только мистический, но и реальный мир, в котором эти существа должны понять происходящее и помочь людям выжить.