Настоящее исследование посвящено разработке интегративной модели анализа предложно-девербативных конструкций (ПДК) современного немецкого языка как ядерного средства выражения таксисных отношений. Актуальность определяется необходимостью преодоления фрагментарности существующих описаний посредством разработки интегративной лингвистической модели. Последовательно реализована четырехуровневая аналитическая схема применительно к корпусу языковых данных, что определяет научную новизну работы. Выявлен эвристический потенциал предложенной модели на материале целевой выборки высказываний, содержащих предложные девербативы, сформированной на основе данных Лейпцигского национального корпуса современного немецкого языка. На примере репрезентативной выборки высказываний демонстрируется, как взаимодействие указанных уровней детерминирует реализацию таксисных отношений одновременности и разновременности. В рамках заявленного подхода ПДК концептуализируется как динамическая семантико-синтаксическая система, целостное значение которой возникает в результате нелинейной интеграции следующих взаимосвязанных компонентов: 1) словообразовательный уровень: градация вербогенности девербатива; 2) лексико-аспектуальный уровень: аспектуально-акциональная классовая семантика девербатива; 3) реляционный уровень: категориальная семантика предлога-классификатора; 4) контекстуально-модуляционный уровень: влияние семантики главного предиката, детерминантов и прагматических условий дискурса.
Цель данной работы заключается в функционально-семантическом анализе немецких предложных девербативов с позиции теории таксиса.
Процедура и методы. В статье проанализированы предложные девербативы с темпоральными предлогами in, bei, mit, während, vor, seit, nach, bis. При проведении исследования применены следующие методы: гипотетико-дедуктивный, индуктивный, описательный и контекстуальный.
Результаты. На основе анализа эмпирического материала было выявлено, что немецкие предложные девербативы с монотемпоральным предлогом während и инклюзивно-темпоральными предлогами in, bei, mit реализуют таксисную функцию одновременности (полной, частичной). Предложные девербативы с монотемпоральными предлогами vor, bis, nach, seit актуализуют таксисную функцию предшествования (строгого, нестрогого) и таксисную функцию следования (строгого, нестрогого).
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты исследования вносят определённый вклад в функционально-семантическую концепцию категории таксиса. Материалы и основные положения исследования могут быть использованы в практике преподавания теоретической и функциональной грамматики немецкого языка в высшей школе.
Цель данной работы состоит в выявлении таксисных функций аффиксальных и безаффиксных девербативов акциональной семантики в русском и итальянском языках.
Процедура и методы. В статье проанализированы русские девербативы на -ние/-ение, -тие/-ие, -ка и безаффиксные имена. В итальянском языке им соответствуют девербативы на -aggio/-eggio, -enza, -о, -zione/-sione, -ta. При употреблении с темпоральными предлогами в обоих языках девербативы реализуют таксисные функции одновременности и разновременности. В ходе исследования применялись гипотетико-дедуктивный, индуктивный, описательный и контекстуальный методы.
Результаты. Выявлено, что русские и итальянские акциональные девербативы с темпоральными предлогами реализуют таксисные функции одновременности, предшествования и следования.
Теоретическая и практическая значимость. В статье исследуются таксисные функции акциональных девербативов русского языка и их итальянских соответствий. Результаты исследования вносят некоторый вклад в теорию таксиса и могут быть использованы в курсе преподавания сравнительной типологии русского (родного) и итальянского языков в высшей школе.
Настоящая статья исследует категорию таксиса в аспекте ее межкатегориального взаимодействия с другими семантическими категориями, ответственными за реализации идеи времени (внутреннего, внешнего) и хронологии cоотносимых между собой действий. В рамках центрированной модели межкатегориального взамодействия в работе вводится термин семантический фокус межкатегориального взаимодействия. В качестве семантического фокуса рассматривается функционально-семантическая категория таксиса, актуализирующая хронологические значения одновременности и разновременности (предшествования, следования). В соответствии с предлагаемой моделью межкатегориальные взаимодействия таксиса с категориями темпоральности, аспектуальности (в т. ч. с субкатегориями, итеративности, дуративности, фазовости) и временной локализованности детерминирует актуализацию различных сопряженных примарно-таксисных категориальных значений в немецких высказываниях с темпоральными предлогами während, bei, in, mit, seit, vor, nach, bis - темпорально-таксисных, итеративно-таксисных, фазово-таксисных и др.
Рассматриваются немецкие процессуальные девербативы -en и -ung в аспекте таксисного синкретизма. Одни и те же девербативы в сочетании с предлогами темпоральной и другой обстоятельственной семантики выступают в качестве манифестантов и актуализаторов различных вариантов таксисных категориальных значений (примарно-таксисных, секундарно-таксисных).В ходе исследования установлено, что немецкие девербативы являются поливариантными и полифункциональными единицами. Они выступают как средство реализации таксисного синкретизма в высказываниях с предложными конструкциями. При сочетании с темпоральными предлогами они актуализируют примарно-таксисные значения одновременности и разновременности. При употреблении с предлогами модальной, медиальной, кондициональной и др. семантики они выполняют функцию актуализаторов различных секундарно-таксисных категориальных значений одновременности (модально-таксисных, медиально-таксисных, кондиционально-таксисных и др.)
В статье рассматривается проблема установления и описания межкатегориальных связей функционально-семантических категорий и субкатегорий таксиса, темпоральности, аспектуальности, итеративности, фазовости. Прототипический подход, применяемый для рассмотрения межкатегориального взаимодействия вышеназванных категорий и субкатегорий, позволяет констатировать тот факт, что межкатегориальный синкретизм является прототипическим способом взаимодействия нескольких семантических категорий, предполагающим объединение и пересечение ряда грамматических значений и детерминирующим актуализацию различных сопряженных таксисных категориальных ситуаций (темпорально-таксисных, аспектуально-таксисных, темпорально-аспектуально-таксисных, итеративно-таксисных, фазово-таксисных). Ракурс рассмотрения является при этом «центрированным» или «сфокуссированным», поскольку в фокусе исследовательского внимания находится функционально-семантическая категория таксиса в контексте реализации ее основной семантической функции, т. е. выражения хронологических значений одновременности и разновременности.