Рассматриваются немецкие процессуальные девербативы -en и -ung в аспекте таксисного синкретизма. Одни и те же девербативы в сочетании с предлогами темпоральной и другой обстоятельственной семантики выступают в качестве манифестантов и актуализаторов различных вариантов таксисных категориальных значений (примарно-таксисных, секундарно-таксисных).В ходе исследования установлено, что немецкие девербативы являются поливариантными и полифункциональными единицами. Они выступают как средство реализации таксисного синкретизма в высказываниях с предложными конструкциями. При сочетании с темпоральными предлогами они актуализируют примарно-таксисные значения одновременности и разновременности. При употреблении с предлогами модальной, медиальной, кондициональной и др. семантики они выполняют функцию актуализаторов различных секундарно-таксисных категориальных значений одновременности (модально-таксисных, медиально-таксисных, кондиционально-таксисных и др.)
В статье рассматривается проблема установления и описания межкатегориальных связей функционально-семантических категорий и субкатегорий таксиса, темпоральности, аспектуальности, итеративности, фазовости. Прототипический подход, применяемый для рассмотрения межкатегориального взаимодействия вышеназванных категорий и субкатегорий, позволяет констатировать тот факт, что межкатегориальный синкретизм является прототипическим способом взаимодействия нескольких семантических категорий, предполагающим объединение и пересечение ряда грамматических значений и детерминирующим актуализацию различных сопряженных таксисных категориальных ситуаций (темпорально-таксисных, аспектуально-таксисных, темпорально-аспектуально-таксисных, итеративно-таксисных, фазово-таксисных). Ракурс рассмотрения является при этом «центрированным» или «сфокуссированным», поскольку в фокусе исследовательского внимания находится функционально-семантическая категория таксиса в контексте реализации ее основной семантической функции, т. е. выражения хронологических значений одновременности и разновременности.