Читать онлайн

В статье уточняется и дополняется комментарий к эпистолярному наследию Пушкина. Затрагиваются вопросы кокетства и ревности Натальи Николаевны Пушкиной, которые волновали поэта в письмах к ней. Устанавливается источник французской фразы из пушкинского письма к жене от 6 ноября 1833 года. Вводится в научный оборот фрагмент письма Натальи Николаевны, отправленного в сентябре 1849 года второму мужу, П. П. Ланскому, в котором она откровенно говорит о своей ревности, демонстрируя глубину этого чувства, что позволяет объяснить одну из причин ее кокетства и постоянные попытки Пушкина предупредить ревность жены в письмах к ней. Высказывается предположение, что стихотворный фрагмент «Она [глядит на] вас так нежно…», в котором затрагивается тема кокетства, мог быть навеян встречей Пушкина в Симбирске с девицей Варварой Ивановной Кравковой, а с его пребыванием в симбирском имении Языковых связано стихотворение «К-гда б не смутное влеченье…», в черновой рукописи которого изображен профиль Петра Михайловича Языкова.

Ключевые фразы: а с пушкин, н н пушкина, нинон де ланкло, пьер де бурдейль брантом, а м загряжский, в и кравкова, п м языков, "зачем я ею очарован", "она глядит на вас так нежно", "когда б не смутное влеченье"
Автор (ы): Курочкин Александр Валентинович (Kurochkin A. V.)
Журнал: ВРЕМЕННИК ПУШКИНСКОЙ КОМИССИИ

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Филология
УДК
80. Общие вопросы лингвистики и литературы. Филология
Для цитирования:
КУРОЧКИН А. В. ВОКРУГ ПИСЕМ ПУШКИНА К ЖЕНЕ. ОСЕНЬ 1833 ГОДА // ВРЕМЕННИК ПУШКИНСКОЙ КОМИССИИ. 2025. ТОМ 39
Текстовый фрагмент статьи
Будьте первым, кто начнет обсуждение

Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.