Исследование посвящено анализу невербального аспекта общения, вербализованного в виде звуковых тифлокомментариев. Материалом исследования послужил художественный фильм режиссера Леонида Гайдая «Бриллиантовая рука» с тифлокомментированием. Выбрано 85 фрагментов, в которых при помощи вербальных средств передачи информации описаны невербальные аспекты коммуникации. Работа выдержана в русле междисциплинарного, функционального и деятельностного подходов, предусматривающих системный учет стороны говорящего и слушающего, а также коммуникативные потребности говорящего и данного языкового сообщества. Авторы освещают различные подходы к изучению вопросов невербальной коммуникации и тифлокомментирования, определяют основные критерии классификаций видов невербальной коммуникации, демонстрируют виды и различные методы тифлокомментирования. В статье разработан алгоритм исследования невербального аспекта общения, вербализованного в виде звуковых тифлокомментариев, включающий следующие этапы: составление списка тифлокомментариев с соответствующими им таймкодами, упорядоченный хронологически; классификация тифлокомментариев по видам невербальной коммуникации (кинесика, проксемика, тактильная коммуникация, паралингвистика, визуальные элементы); обоснование применения тифлокомментариев в определенной ситуации невербального общения; количественный анализ использования тифлокомментирования в зависимости от вида невербальной коммуникации; анализ частей речи, вербализующих различные виды невербальной коммуникации. Анализ показал, что наиболее частотным видом невербального общения, к которому применено тифлокомментирование, является кинесика. На втором месте по частотности тифлокомментирования - проксемика и тактильная коммуникация. На третьем месте по частотности представлено тифлокомментирование визуальных элементов. Тифлокоментирование паралингвистического вида невербальной коммуникации не зарегистрировано. Авторы пришли к выводу о том, что тифлокомментирование различных видов невербальной коммуникации характеризуется использованием различных частей речи. Полученные знания могут быть применены в области межкультурной коммуникации с целью разработки эффективной стратегии грамотного взаимодействия и общения. Сведения о количественном распределении тифлокомментариев в зависимости от вида невербальной коммуникации могут использоваться для лучшей адаптации аудиовизуального произведения к перцептивным возможностям человека с нарушенным зрением.