Работы автора

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА НЕМЕЦКИХ СЛОЖНЫХ СЛОВ НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ ХУДОЖЕСТВЕННОГО И ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЕЙ (2024)

Существующая в немецком языке система словосложения доставляет немало трудностей в понимании сложных слов, поскольку делает словосложение практически неограниченной возможностью создания новых слов. Многие сложные слова не зафиксированы в словарях, поэтому при переводе текстов с немецкого языка переводчики прибегают к различным переводческим трансформациям, чтобы наиболее точно передать смысл исходного текста.

Издание: ТРУДЫ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ АЛТАЙСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
Выпуск: № 21 (100 ст.) (2024)
Автор(ы): Жиглов Александр Александрович, Касимова Наталия Николаевна
Сохранить в закладках