ISSN 2411-5827
Язык: ru

ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Архив статей журнала

ТВОРЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ СМЯГЧЕНИЯ ДИРЕКТИВНОСТИ В СВЕРХТЕКСТЕ СОЦИАЛЬНОГО КОРОНАВИРУСНОГО ПЛАКАТА (2024)
Выпуск: № 22 (2024)
Авторы: Ян Чжибин

В данной статье проводится анализ 1500 русских социальных плакатов, созданных в период пандемии коронавируса с 2020 по 2023 год и представленных как единый завершенный сверхтекст. В работе рассматриваются различные творческие стратегии с использованием языковых и визуальных элементов в креолизованном рекламном тексте для смягчения директивности, в основе которой лежат четкие призывы-приказы с высокой степенью категоричности, требующие безусловного соблюдения профилактических мер безопасности. Отмечается трансформация директивных приказов в просьбы или советы. Фиксируется метафоризация, применение элементов разговорной речи в письменном тексте (передача интонационных особенностей устной речи, диалогизация), использование необычных единиц измерения социальной дистанции, языковая игра и др. Вербальные средства дополняются визуальными образами.

Сохранить в закладках
РОЛЬ ЛИНГВОКРЕАТИВНОСТИ В ФОРМИРОВАНИИ ОБРАЗА КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ КИТАЯ В РУССКОЯЗЫЧНОЙ БЛОГОСФЕРЕ (2024)
Выпуск: № 22 (2024)
Авторы: Болотова Алина Юрьевна

В статье рассматривается образ Коммунистической партии Китая в русскоязычной блогосфере, а также роль лингвокреативности в процессе его формирования. Подробно анализируются публикации ВК-сообщества «Компартия Китая 红龙习近平». Демонстрируется, что в юмористических публикациях социальной сети ВКонтакте, посвященных КПК, прослеживается тенденция к подражанию стилю сообщений «армии пяти мао». Авторы текстов (в т.ч. креолизованных текстов) творчески реализуют свой языковой потенциал: используют языковую игру, а также намерено допускают пунктуационные ошибки, ошибки в употреблении лексических единиц и словоформ. Положительный образ КПК формируется на основе образов ее представителей и сторонников, а также за счет создания негативного образа Соединенных Штатов Америки и представителей правительства США.

Сохранить в закладках
АЛЛЮЗИВНЫЙ ПРИНЦИП ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В ПОЭЗИИ ВАДИМА ИСАКОВА (2024)
Выпуск: № 22 (2024)
Авторы: ЩЕРБАКОВА Н. Н.

Использование языковой игры в художественном тексте имеет как общие закономерности, так и специфические черты, характеризующие идиостиль. Целью данной статьи является выявление места и специфики реализации аллюзивного принципа языковой игры в иронической поэзии Вадима Исакова. На основе анализа стихотворных текстов сделаны выводы об отражении в творчестве поэта всех принципов языковой игры, отмечающихся в художественном тексте: «имитативного, аллюзивного, образно-эвристического» (согласно терминологии и классификации Т.А. Гридиной). Существенной особенностью авторского стиля поэта является переплетение, одновременное использование нескольких принципов в пространстве создаваемого художественного текста, причем аллюзивный принцип является одним из ведущих. Одним из частотных конструктивных принципов языковой игры при этом является ассоциативная провокация, создающая эффект обманутого ожидания.

Сохранить в закладках
ЛИНГВОКРЕАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ: ВЫМЫСЕЛ И «РЕАЛЬНОСТЬ» В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (2024)
Выпуск: № 22 (2024)
Авторы: Дзюбенко (Остапенко) Анна Игоревна

Статья посвящена изучению лингвокреативного потенциала языковой игры в реализации художественного вымысла. На материале текста романа Н. Геймана «Звездная пыль» определено, что языковой знак посредством языковой игры получает определенную свободу использования, а сам автор реализует свое стремление акцентирования внимания читателя на определенном компоненте художественного мира через нарушение привычного воспроизведения и/или восприятия знака. Языковая игра продуцирует необходимые в эстетической коммуникации новые значения, деконструируя семантические и прагматические стереотипы. Парадоксальные суждения, к которым прибегает Н. Гейман в тексте романа «Звездная пыль», способствуют адекватной интерпретации читателем авторского замысла. Установлено, что авторские предпочтения в реализации языковой игры заключаются в продуцировании окказионализмов, образованных путем замещения части лексемы или лексического сочетания, дефисного написания нескольких лексем, создающего авторское определение оцениваемого объекта. Автор для продуцирования нового знания при восприятии художественного текста обращается и к реализации прецедентности, к культурному и обыденному опыту читателя, к метафоризации, применяет сравнения и сравнительные обороты разного текстового объема, изобразительно-выразительные средства, основанные на принципе контраста.

Сохранить в закладках
МЕТАЯЗЫКОВАЯ РЕФЛЕКСИЯ РЕБЕНКА НАД ИГРОВЫМ ТЕКСТОМ: ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ (2024)
Выпуск: № 22 (2024)
Авторы: ГРИДИНА Т.А.

В статье рассматриваются особенности моделирования и восприятия игровых текстов детской литературы. В фокусе внимания оказывается феномен метаязыковой рефлексии как фактор восприятия кодов языковой игры, адресованной ребенку. Экспериментально верифицируется вариативность интерпретации игровых трансформ в аспекте соответствия авторскому замыслу. С применением методики заполнения текстовых лакун (при восстановлении текста с пропущенными элементами) и методики прямого толкования (в версии дешифровки игрового секретного языка) выявляются факторы, способствующие или препятствующие считыванию техники и сюжетообразующей функции языковой игры. Анализируются ассоциативные векторы (параметры) восприятия игрем в свете их фонетической, грамматической и семантической специфики, системно заданной и контекстуальной актуализации. Отмечается динамика метаязыковой рефлексии над игровой трансформой (при сопоставлении осмысления игрового текста школьниками разных возрастных групп).

Сохранить в закладках