Архив статей журнала
В статье рассматриваются основные положения теории организационной метафоры. Авторы анализируют источники, содержащие размышления по вопросам применения теории организационной метафоры в различных сферах. Делается вывод о том, что исследуемая теория недостаточно популярна в российском дискурсе по причине невостребованности теории в отечественном управлении, разрыва теории и реальных условий в организации. Демонстрируются перспективные отечественные исследования, которые являются «первыми шагами» к развитию теорию организационной метафоры в российском научном дискурсе. Одним из таких исследований является форсайт-сессия в Уральском институте управления - филиале РАН-ХиГС, организованная по инициативе сотрудников аппарата Уполномоченного по правам ребёнка в Свердловской области, моделирующая процессы социального взаимодействия, происходящие с детьми, находящимися в трудной жизненной ситуации.
В работе рассматриваются некоторые особенности отражения вакцинации против коронавируса, ставшей особенно актуальной в российских СМИ в конце 2020 г. и начале 2021 г. Уделяется внимание игровому аспекту отражения темы - окказиональным лексическим единицам, а также трансформациям прецедентных текстов и фразеологизмов, прежде всего в заглавиях оценочного типа. Отмечается группа высокочастотных слов (собственно русских и иноязычных), называющих реалии, которые появились впервые или стали актуальными в условиях эпидемии. Один из ракурсов анализа таких слов - их текстогенность, участие в порождении текстов юмористического характера, в частности, анекдотов.
В статье рассматриваются различные проявления словообразовательной креативности, которая находит отражение в современных медиатекстах: использование в деривационных процессах ключевых слов пандемийной эпохи ковид, коронавирус, корона, пандемия, вирус, вакцина, маска, прививка, карантин и др. в качестве исходных при создании как простых, так и сложных неодериватов агглютинативной структуры; активизация наряду с узуальными способами неузуальных способов словообразования (контаминация, заменительная деривация) с участием социально значимых слов. Новообразования стандартной и особенно нестандартной структуры можно считать проявлением словообразовательной игры. Подобная игровая составляющая современных медиатекстов отражает общественные умонастроения: подавленное психологическое состояние, негативный оценочный настрой членов социума, с одной стороны, и иронизирование, комическое осмысление сложившейся пандемической ситуации, с другой.
В статье рассматривается современное употребление ряда префиксальных глаголов как факта реализации креативной способности языковой личности, свободно использующей язык как систему возможностей. Структурно-смысловая стертость чистовидового префикса в глаголах типа позвонить, оценить, получить, узнать, способствующая «дефектности» морфемной структуры слова, является причиной возникающей потребности в обновлении, оживлении морфемной делимости за счет яркости префиксальной части производного глагола. Чистовидовой глагол заменяется глаголом с четко выраженным словообразовательным значением приставки: перезвонить, заценить, заполучить, распознать. Причиной активного процесса взаимозамены является тенденция к агглютинативности.
Характер дезаббревиации в русской речи последних десятилетий обусловлен влиянием постмодернистских и деконструктивистских тенденций, свойственных современному общественному сознанию. В статье рассмотрена специфика влияния постмодернизма и деконструктивизма на процессы игровой дезаббревиации в русской речи, выявлены основные причины и механизмы этого лингвокультурного феномена. Авторы отмечают, что дезаббревиация в русской речи касается хорошо известных сокращений. Их игровая расшифровка создаёт шутливые и/или ироничные вторичные наименования, обладающие иной внутренней формой. Как один из видов языковой игры, дезаббревиация - это, по сути, результат сознательного отказа от изначального стандартного значения сокращений и придания нового, неожиданного содержания старой, хорошо известной форме.