Архив статей журнала
Статья посвящена современным русским романам, в которых затронута проблема мутации человеческого сознания, более неспособного различить подмену или деформацию художественных ценностей, некритически принимающего даже откровенную симуляцию культуры. Если в антиутопиях ХХ века происходило заострение проблемы социально-исторических отношений и конфликта власти и человека, то в антиутопиях ХХI века запрограммирован протест сознания свободно мыслящего читателя против навязанных ему фетишей, концептов и симулякров. Проблема угнетения и подавления личности, лишения ее свободы выбора сохраняется, но интерпретируется художниками более изощренными способами, позволяющими контролировать инакомыслие и управлять сознанием человека. В антиутопии Т. Толстой «Кысь» (2000) показана история превращения книги из учебника жизни в коллекционный фетиш, не имеющий интеллектуальной и эстетической ценности, не способный научить героев думать. В романе В. Сорокина «Манарага» (2017) книга - многозначный концепт, связанный и с рыночным продуктом, и с массовым искаженным восприятием подлинных смыслов. В антиутопии В. Пелевина «TRANSHUMANIZM INC.» (2021) книга осмыслена как некая мнимость, как мерцающий симулякр, окончательно утративший свое исконное значение. Авторы этих антиутопий стремятся к различным метаязыковым опытам, связанным с пародийно-критической концептуализацией литературных стилей и жанров, к акцентированию мотивов утраты культурного кода, с которым тесно связана возможность свободного нравственного и интеллектуального выбора человека. Статья посвящена анализу металитературных перекличек и стилистически схожих приемов симуляций и имитаций культурных кодов в антиутопиях Т. Толстой, В. Сорокина, В. Пелевина.
Статья затрагивает проблему обобщения и систематизации данных об искусственно созданных языках, количество которых увеличивается с каждым годом. Выдвигается гипотеза, что существующая в современной лингвистике концепция типологического паспорта языка может применяться по отношению не только к естественным, но и к вымышленным языкам. Целью исследования является составление типологического паспорта вымышленного языка новояз. Выявлены релевантные для описания вымышленных языков специфические и универсальные типологические показатели. Специфические признаки, уникальные для каждого вымышленного языка, включают в себя следующие характеристики: название языка, автор, произведение, время создания, вид языка по наличию в нем заимствованных из естественных языков элементов, объем описания языка автором и функции языка в произведении. Вымышленный язык Newspeak создан Дж. Оруэллом для романа-антиутопии «1984» в 1948 году. Новояз является апостериорным языком, созданным на основе современного английского языка. Автор частично описывает изобретенный им язык в приложении к роману. Главная функция новояза - сузить диапазон человеческого мышления. Универсальные признаки используются при описании любого языка. К ним относятся: графический и фонемный состав, особенности лексики и грамматики. Поскольку новояз представляет собой модификацию английского языка, он имеет такой же графический и фонемный инвентарь. Его лексика значительно сокращена, а в грамматике отсутствуют исключения из правил. Являясь официальным языком тоталитарного общества, новояз не располагает средствами для выражения идей, противоречащих установкам правящей партии. Проведенное исследование позволяет утверждать, что при составлении типологического паспорта вымышленного языка необходимо учитывать, что его типологические характеристики обусловлены целью его создания. Именно поэтому вымышленный язык, являющийся частью художественного замысла автора, следует изучать в контексте всего произведения. Представленный в статье типологический паспорт новояза может служить моделью систематизации информации при описании других вымышленных языков.
|
|
|