НЕОФИЛОЛОГИЯ
Архив статей журнала
ВВЕДЕНИЕ. Исследование посвящено рассмотрению проблемы специфики китайской и российской автомобильных культур и ориентировано на экспликацию языковых фактов. Цель исследования – проанализировать «лингвокультурологическое пространство» автомобильной культуры, способной быть определённым маркёром наименования марок автомобилей как специфической категории имён собственных в китайской и русской лингвокультурах.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Эмпирическим материалом для исследования послужили наименования известных марок автомобилей в Китае и России, изъятые из научных и научно-популярных изданий по истории автомобильной культуры. Для описания фактов языка использован метод сплошной выборки, описательный метод и метод интерпретации, дефиниционный анализ.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Установлено, что автомобильная культура, являясь составляющей национальной культуры, отражает специфический способ человеческой деятельности. Автомобильная культура укрепляется местными брендами автомобилей и играет важную роль в экономике любой страны. В наши дни китайская автомобильная культура играет важную роль на мировом рынке, предоставляя людям всё более конкурентоспособные автомобили и услуги, активнее занимая место в жизни современного общества. Будущее китайской автомобильной промышленности будет двигаться по пути самостоятельного и высококачественного развития, чтобы создавать благоприятную жизненную обстановку для людей.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Развитие автомобильной культуры во многом определяется степенью существенных смысловых показателей, к числу которых относятся «престижность», «надёжность», «комфортность», «цена», «мода». Эти показатели для носителя как китайского, так и русского языка закрепляются за наименованиями марок автомобилей и дают представление об автомобильной культуре, отражающейся в виде так называемого «образа мира», который эксплицирует лингвистический компонент с учётом специфики национальной культуры и носителя языка одновременно, отражая важные сведения о разных лингвокультурах в контексте синхронии.