СЛОВО.РУ: БАЛТИЙСКИЙ АКЦЕНТ
Архив статей журнала
Представлен анализ прямых и переносных употреблений, образных трансформаций лексемы сумерки в русской поэзии на протяжении более полутора веков ее развития: материалом, выбранным для лингвопоэтического анализа, послужили контексты, содержащие лемму сумерки в поэтическом корпусе НКРЯ и относящиеся к 1756—1917 годам. Первая дата совпадает с первой фиксацией выбранной лексемы по данным корпуса, вторая условно завершает период Серебряного века русской лирики. Цель лингвопоэтического анализа — выявление тенденций образно-символического использования и индивидуально-авторского переосмысления слова сумерки поэтами разных литературных методов, направлений и школ (барокко, классицизма, сентиментализма, романтизма, реализма, модернизма). Анализ позволяет прийти к следующим выводам: 1) лексема сумерки используется в поэзии в прямо-номинативном словарном значении для создания лирического хронотопа и пейзажных зарисовок; в этом случае актуализирующийся в художественном тексте смысл оказывается не всегда аналогичен словарному лексическому значению ‘период суток после захода солнца или перед его восходом’ (например, в случае олицетворения и перифрастических переименований типа ведьма сумерек или сумерек монах); 2) образно-символические смыслы в поэзии приобретают особую активность в период Серебряного века, обогащая узуальную семантику разнообразными «расширениями» и трансформациями при переносном употреблении для характеристики переходных состояний мира, истории, сознания; 3) тропеические контексты оказываются преобладающими и демонстрируют широчайшие синтагматические и функционально-семантические возможности лексемы сумерки в русской поэзии.
- 1
- 2