Архив статей

ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ УЧАЩИХСЯ С МИГРАЦИОННОЙ ИСТОРИЕЙ В ШКОЛАХ АЛТАЙСКОГО КРАЯ (К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ) (2025)
Выпуск: Т. 13 № 4 (2025)

в общеобразовательных учреждениях РФ для детей с миграционной историей русский язык выступает средством коммуникации и обучения. В связи с этим встает вопрос о необходимости оценки уровня владения русским языком у такой категории учащихся. Разработанный в 2025 г. Минпросвещения РФ примерный вариант тестирования иностранных граждан на знание русского языка пока только проходит апробацию. В предложенных диагностических материалах недостаточно учтены метапредметная и региональная составляющие. Это послужило основанием для разработки лингводидактического тестирования как диагностирующего инструмента языковых, речевых и социокультурных компетенций у детей с миграционной историей, поступающих в школы Алтайского края. В содержание тестов включены лексико-грамматический материал и материал по проверке владения всеми видами речевой деятельности. Предлагаемые КИМы ориентированы на определение уровня владения русским языком у учащихся с миграционной историей 7-8-х классов. Выбор возрастной категории обусловлен тем, что тестируемые в течение нескольких лет изучают разные предметы. Представляется значимым с лингводидактической точки зрения проверить сформированность языковых умений и уровень языковой компетенции за 5-6-е классы, для того чтобы понять, с какими проблемами предстоит работать учителю-словеснику и какие методические приемы стоит применять на практике. При разработке тестов были использованы методы: анализ научной и методической литературы по проблеме адаптации и лингводидактического тестирования инофонов, сравнительно-сопоставительный анализ существующих диагностических систем. Значимость предлагаемой диагностики заключается в том, что она опирается на лингвокультурологический и метапредметный принципы, а также на преемственность в изучении предметных тем. В дальнейшем планируется апробация КИМов в школах Алтайского края, что позволит проанализировать уровень сформированности языковых и речевых навыков у учащихся с миграционной историей, определить проблемные места и выбрать методически грамотный путь их решения, а также объективно оценить эффективность самого инструментария предлагаемой диагностики. Перспективы исследования видятся в создании единых КИМов по русскому языку для инофонов, поступающих в школы Алтайского края.

ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОЕ ИНТЕГРАТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ В СРЕДНЕМ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ ОБРАЗОВАНИИ (ПО НАПРАВЛЕНИЮ "ЛЕГКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ") (2025)

в настоящее время в России существует высокая потребность в квалифицированных рабочих, служащих и специалистах среднего звена.
Их подготовка осуществляется прежде всего в системе среднего профессионального образования. Привлечение иностранных обучающихся может стать эффективным способом обеспечения рынка труда специалистами в разных областях промышленности, однако до сих пор не существует системы обучения русскому языку как иностранному на уровне среднего профессионального образования. Целью данной статьи является изложение результатов определения особенностей формирования содержания обучения русскому языку как иностранному в контексте овладения специальностью по одному из популярных направлений среднего профессионального образования «Легкая промышленность». На основе контент-анализа нормативной и учебной литературы определено тематическое содержание обучения, предложены пути формирования лексического и грамматического содержания, а также отбора текстов для чтения и аудирования. Изложенные результаты могут стать основой для формирования содержания обучения русскому языку как иностранному по другим направлениям среднего профессионального образования.

НАПРАВЛЕНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ АДАПТАЦИИ ИНДИЙСКИХ СТУДЕНТОВ В РОССИЙСКОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЕ (2025)
Выпуск: Т. 13 № 4 (2025)

в статье анализируются направления социокультурной адаптации индийских студентов на примере Петрозаводского государственного университета. Актуальность исследования обусловлена ростом числа индийских студентов в российских вузах, необходимостью разработки эффективных программ адаптации, важностью межкультурного взаимодействия и психологического комфорта студентов. Анализируются ключевые аспекты культурной идентичности, ценностные ориентации и поведенческие стратегии данной категории обучающихся. Представлен опыт воспитательной работы кафедры иностранных языков и русского языка как иностранного Медицинского института имени А. П. Зильбера Петрозаводского государственного университета. Особое внимание уделяется эффективным адаптационным технологиям, волонтерским студенческим организациям и клубам, проектной деятельности для создания комфортной мультикампусной среды. Комплекс адаптационных мероприятий, разработанных преподавателями русского языка как иностранного и студентами-волонтерами, позволяет успешно адаптироваться иностранным обучающимся к условиям образовательной среды России. Результаты исследования представляют практическую ценность для разработки программ педагогического сопровождения иностранных студентов в российских университетах.