Архив статей

К проблеме адаптации симфонических форм в башкирской национальной опере (2026)
Выпуск: № 1 (62) (2026)
Авторы: Галина Г. С.

В процессе формирования молодых национальных композиторских школ главнейшей являлась проблема освоения новоевропейской жанровой системы и всех её атрибутов. В опере это речитативы, сольные вокальные номера, ансамбли, хоры и оркестровые эпизоды. Самой трудной задачей на пути к башкирской опере было постижение национальными музыкантами функций оркестра, в целом принципов инструментального мышления, таких же важных в опере, как и её певческая, вокальная сторона. В статье показан процесс преодоления однолинейного мелодического мышления и постижения композиторами законов оперного симфонизма. Процесс адаптации симфонических форм в условиях монодийного мелоса, происходивший в башкирской опере, имеет свои особенности и анализируется впервые. Главным объектом анализа в ней являются вступительные разделы, предваряющие сценическое действие. Предлагается их классификация. Также рассматривается вопрос об органичности адаптации сонатной формы в монодийной культуре.В процессе формирования молодых национальных композиторских школ главнейшей являлась проблема освоения новоевропейской жанровой системы и всех её атрибутов. В опере это речитативы, сольные вокальные номера, ансамбли, хоры и оркестровые эпизоды. Самой трудной задачей на пути к башкирской опере было постижение национальными музыкантами функций оркестра, в целом принципов инструментального мышления, таких же важных в опере, как и её певческая, вокальная сторона.

В статье показан процесс преодоления однолинейного мелодического мышления и постижения композиторами законов оперного симфонизма. Процесс адаптации симфонических форм в условиях монодийного мелоса, происходивший в башкирской опере, имеет свои особенности и анализируется впервые. Главным объектом анализа в ней являются вступительные разделы, предваряющие сценическое действие. Предлагается их классификация. Также рассматривается вопрос об органичности адаптации сонатной формы в монодийной культуре.

Принцип «чужого слова» и его истолкование в опере М. Кастельнуово-Тедеско «Как важно быть серьёзным» (2026)

Марио Кастельнуово-Тедеско (1895–1968) – итальянский композитор, на примере творчества которого можно проследить некоторые тенденции развития музыки ХХ века в Европе и Америке. Одно из ведущих направлений в американской и европейской музыке связано с включением в авторские сочинения цитат из произведений разных жанров и стилей. Теоретическое осмысление данного явления привело к введению в музыкознание понятий «чужое слово», интертекстуальность, полистилистика, которые в зависимости от концепции автора получают разное истолкование.

В статье прослеживается творческий путь Кастельнуово-Тедеско, а также рассматривается опера «Как важно быть серьёзным», созданная в американский период и включающая множество цитат из произведений композиторов различных национальных традиций. Актуальность темы объясняется не только отсутствием в российском музыкознании исследований музыкального наследия Кастельнуово-Тедеско, но и новой трактовкой принципа цитирования, основанной на дифференциации приёмов пародирования (бурлеска и травести) для характеристики комических ситуаций.

Цель данной статьи – на примере оперы М. Кастельнуово-Тедеско «Как важно быть серьёзным» раскрыть особенности функционирования цитат в качестве «чужого слова». Главное внимание уделяется роли заимствованных тем в их соотнесении с характеристикой персонажей, драматургическим развитием и формообразованием. Прослеживается роль цитат, которые выступают в качестве лейтмотивной характеристики персонажа или предмета, а также представляют авторский комментарий комических ситуаций в мизансценах оперы.

О специфике персонажей в австро-немецкой сказочной опере конца XIX – начала XX столетия (2026)
Выпуск: № 1 (62) (2026)
Авторы: Дьячкова М. А.

Статья посвящена исследованию специфики персонажей в сказочных операх Э. Хумпердинка («Гензель и Гретель», «Королевские дети») и Ф. Шрекера («Игрушка и Принцесса»). Цель работы – рассмотреть основные архетипы и функции персонажей этих опер в сравнении с первоисточником – народными и литературными сказками. Для её достижения необходимо решение следующих задач: соотнести героев названных опер с классификациями – персонажей народных сказок, разработанной В. Я. Проппом, и архетипов, предложенной К. Воглером; определить черты сказки в либретто исследуемых опер; выявить эволюцию персонажей австро-немецкой сказочной оперы в рамках рассматриваемого периода.

В качестве основных методов в работе применяются структурный подход (на основе методики В. Я. Проппа, теории архетипов К. Г. Юнга и её трактовки у К. Воглера) и музыковедческий анализ, включающий семантический и сравнительный методы. В результате установлено, что, несмотря на отсутствие стабильных жанровых признаков, сказочные оперы объединяет наличие сюжета, часто заимствованного из народных и литературных сказок либо созданного на их основе, а также персонажей, в действиях которых обнаруживаются характерные для героев сказки функции и архетипы.

Положенный в основу исследования междисциплинарный подход отражает одну из актуальных тенденций изучения оперного театра, направленную на раскрытие специфики отдельных компонентов оперного синтеза. Новизна статьи определяется тем, что здесь впервые предпринимается анализ персонажей австро-немецкой сказочной оперы, их типов и архетипов с точки зрения функционирования в рамках оперного сюжета. Кроме того, выдвигается гипотеза о том, что именно специфика персонажей является её главной отличительной особенностью.

Делается вывод: в своей эволюции – от следования фольклорным архетипам к их психологическому усложнению и амбивалентности – сказочная опера отражает общую тенденцию музыкального театра начала XX века и становится зеркалом культурных и философских трансформаций своей эпохи.