Статья посвящена описанию лендинга как нового эффективного рекламного коммуникационного продукта, чьи жанровые параметры пока не изучены, что определяет актуальность данного исследования. Описание лендинга как эффективного способа воздействия на потребителя в медицинской сфере проводится с учетом двух сегментов целевой аудитории - В2С и В2В, чем обусловлена новизна данного исследования. Материалом исследования служат лендинги, отобранные методом направленной выборки на сайтах медицинских и фармацевтических учреждений. Реклама медицинских товаров и услуг специфична из-за ограничений Федерального закона «О рекламе», что требует от рекламодателей поиска эффективных форм и приемов. Авторы ставят цель описать жанровые особенности и структуру лендинга, а также изучить средства привлечения внимания к медицинским услугам и безрецептурным лекарственным препаратам. Проводится сопоставление лендинга с сайтом и выявляются их различия в структуре, задачах и функциях. С помощью структурного метода, лексико-грамматического и коммуникационно-прагматического анализа описываются лендинг бренда, лендинг товара и лендинг услуг. Делается вывод, что формат лендинга (одно- / многостраничный) зависит от целевой аудитории (В2В или В2С), от вида товара / услуги или от цели лендинга. Отличительной чертой лендинга является жесткая структура, определяемая заданным шаблоном, концентрация на представлении только одного товара / услуги, диалогичность и интерактивное взаимодействие с целевой аудиторией
В статье рассматривается специфика поликодового текста афиши выставки и его роль как инструмента позиционирования и продвижения культурного события. Афиша является одним из базовых жанров «выставочного» субдискурса в рамках рекламного дискурса. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения современных методов продвижения культурных событий, а также роли и функций поликодовых текстов афиш в этом процессе. Материалом исследования стали названия современных выставочных проектов и визуальные компоненты поликодового текста афиши, анонсирующей культурное событие. В качестве единиц анализа выступали наименования, сопроводительный текст, визуальные компоненты рекламного текста. Анализ осуществлялся с привлечением методов дискурс-анализа, семиотического, контекстуального, лингвостилистического анализа. Описаны актуальные характеристики поликодовых текстов афиш, рекламирующих выставки, с учетом их визуальных компонентов. В качестве наиболее актуальных признаков названий (неймов) выставочных проектов определены выразительность, образность, креативность, полисемантичность и интертекстуальность. Исследование расширяет представления о современных дискурсивных практиках в сфере культуры в целом и выставочной деятельности в частности. Понимание роли поликодовых текстов в продвижении выставок позволяет лучше понять механизмы привлечения внимания аудитории к культурным событиям. Результаты исследования могут быть полезны для специалистов в области маркетинга, рекламы и PR, а также для организаторов выставок и других культурных мероприятий