Рассматривается особый пласт имен собственных, входящих в ономастическое пространство современного города, — эргонимы, с помощью которых называются различные коммерческие предприятия. На основе объемного эмпирического материала смоленских и московских эргонимов выявлен комплекс разнообразных функций эргонимов, что позволяет определить их значимость в структуре ономастической периферии. Особое внимание обращено на прецедентные культурные знаки в названиях городских объектов. Доказано, что именно прецеденты в сфере эргонимии позволяют наилучшим образом реализовать информационную и коммерческую функции, привлечь внимание потенциальных потребителей товаров и услуг
Исследование направлено на описание и интерпретацию запаха как знака «своего» и «чужого» в контексте войны. Материалом для анализа послужили текстовые фрагменты на русском и немецком языках, содержащие отсылки к процессам обоняния; фактологический материал извлекался из художественной литературы, посвященной событиям двух мировых войн. Исследовательский вектор строился с учетом того, что смысловые и символические коннотации запахов тесно связаны с социокультурным контекстом; ольфакторный опыт субъективен. Доказано, что запах в дискурсе войны выполняет две ключевые функции — оценочную и функцию границы; ольфакторный образ «своего» и «чужого» формируется под влиянием экстралингвистических факторов (война, концентрационный лагерь, пропагандистские нарративы и др.); запах выступает как инструмент разграничения, реже — как инструмент объединения и наделяется дополнительными когнитивно-семиотическими смыслами. Выделены и проанализированы три ольфакторные модели: «свои запахи — чужие запахи», «запахи чужой земли», «запах как стигма». Сделан вывод о том, что в условиях войны ольфакторные образы «своего» и «чужого» создаются путем социальных, этнокультурных, идеологических сравнений; как следствие, обонятельные впечатления отражают впечатления ментальные