Архив статей

ИСТОРИЧЕСКИЙ ФОЛЬКЛОР ТУВИНЦЕВ И НАРОДОВ ЗАПАДНОЙ МОНГОЛИИ (сюжетно-тематическая общность, этнические особенности) (2025)
Выпуск: № 3 (39) (2025)
Авторы: Донгак Антонина С., Надмид Сухбаатар

Этнофольклорные традиции тувинцев и народов Западной Монголии (ойратских народов, состоящих из таких народностей как урянхайцы, дорведы, баяды, олеты, дархаты, мингаты, сартуулы, захчины) складывались при схожих историко-культурных и природно-географических условиях пребывания в составе единых государственных образований и потому характеризуются схожестью хозяйственно-культурного типа, религиозно-мировоззренческой общностью, тесными языковыми связями, что способствовало появлению общих мотивов в сюжетике не только различных эпических сказаний и сказок, но и легенд и преданий в том числе.

В связи с этим чрезвычайно актуальными представляются изыскания по выявлению общих черт тувинского исторического фольклора, основных сюжетно-тематических циклов и этнического своеобразия в сравнительном плане с фольклором народов Западной Монголии и являются одним из интересных и малоизученных областей в тувинской и монгольской фольклористике.

Авторами ставится цель выявить основные сюжетно-тематические циклы и этнические особенности имеющихся в наличии образцов исторических легенд, преданий и устных рассказов тувинцев и западномонгольских народов. Определены задачи полевого сбора и систематизации для дальнейшего сравнительного изучения их типологии, жанровой специфики, историзма, основного круга персонажей, стилистикохудожественных характеристик и особенностей бытования. Введение исторических легенд и преданий в научный оборот чрезвычайно важно для дальнейшего теоретического обобщения их национального своеобразия, определения круга персонажей, проблем различных контаминаций, художественных характеристик как оригинальных явлений фольклора. Новизна работы состоит в том, что впервые в тувинской и монгольской фольклористике проводится сравнительно-типологические исследование исторического фольклора соседних народностей. Материалом для исследования послужили фольклорные тексты на тувинском и монгольском языках и их переводы на русский язык, изданные тувинскими и монгольскими фольклористами, а также полевые экспедиционные материалы авторов, собранные в Монголии и Туве. При проведении исследования авторами были применены историко-типологический и комплексный методы, а также методы полевого исследования при сборе и фиксации материалов, включенного наблюдения: интервью, опроса, текстологического описания, обзора, обобщения, ведущим в работе является сравнительно-сопоставительный анализ. В результате проведенного исследования авторы пришли к выводу, что исторический фольклор тувинцев и народов Западной Монголии сложился внутри несказочной прозы как самостоятельный вид со своей тематикой и жанровыми чертами, художественными характеристиками, системой персонажей и особенностями бытования.

Сохранить в закладках
ОСОБЕННОСТИ ТАБУИРОВАННОЙ И ЭВФЕМИСТИЧЕСКОЙ ОХОТНИЧЬЕЙ ЛЕКСИКИ В БАШКИРСКОМ, ТУВИНСКОМ И ЯКУТСКОМ ЭПИЧЕСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ (2025)
Выпуск: № 4 (40) (2025)
Авторы: Абдуллина Гульфира Рифовна, Алимбаева Гульшаян Габсалямовна

Сравнительное исследование табуированной и эвфемистической охотничьей лексики в эпическом фольклоре тюркских народов актуально в связи с недостаточной разработанностью компаративного аспекта, ограничивающей выявление как общетюркских архетипов, так и уникальных региональных особенностей. Научная новизна заключается в проведении первого комплексного сравнительного анализа данной лексики на материале эпических традиций башкир, тувинцев и якутов, что позволило установить корреляцию между спецификой хозяйственной деятельности, мифолого-религиозных представлений и особенностями лексической системы. Цель исследования – выявление особенностей, общетюркских основ и этнической специфики табуированной и эвфемистической охотничьей лексики в башкирском, тувинском и якутском эпическом фольклоре. Для достижения цели решались задачи по реконструкции мифолого-религиозного фундамента табу, выявлению семантических моделей эвфемизации, анализу функций лексики в ритуальной практике и определению степени системности табуирования.

Исследование проводилось с применением комплекса методов: сравнительно-исторический метод позволил выявить общетюркские корни и специфические черты развития лексики; семантический анализ был направлен на идентификацию моделей эвфемизации; функциональный анализ рассматривал роль табуированной лексики в фольклорном тексте; культурно-исторический подход обеспечил интерпретацию языковых фактов в контексте традиционной культуры. Материалом исследования послужили тексты эпического фольклора трех народов и специальные научные работы.

Проведенный анализ позволил установить, что фундаментом системы табу и эвфемизмов является архаичное анимистическое и тотемистическое мировоззрение. Выявлены универсальные семантические модели эвфемизации: антропоморфизация («дед», «хозяин»), сакрализация («князь леса») и атрибутивное описание («косолапый»). Определена этническая специфика: развитый культ тотемических предков у башкир, эколого-этические нормы у тувинцев, сложная иерархия духов-иччи и максимальная системность лексики у якутов (до 140 эвфемизмов для медведя). Проанализирован полифункциональный характер лексики, реализующей функции вербального оберега, ритуально-инициационную, мировоззренчески-этиологическую, эколого-этическую и социализирующую.

Перспективы исследования и направления дальнейшей работы. Полученные результаты открывают перспективы для дальнейших компаративных исследований на материале других тюркских традиций, а также для диахронического изучения эволюции охотничьей лексики. Практическая значимость работы заключается в возможности использования результатов при подготовке трудов по лексикологии тюркских языков, в преподавании лингвофольклористических дисциплин и разработке курсов по межкультурной коммуникации и этнолингвистике.

Сохранить в закладках