Архив статей

ФЕНОМЕН МАНИПУЛЯТИВНОГО ОБЩЕНИЯ В АСПЕКТЕ МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ (2025)

Исследование посвящено изучению психологических механизмов и эффектов манипулятивного воздействия на личность. В эмпирической статье рассматривается специфика понятий «манипуляция» и«внушение» как феноменов психологического влияния на личность. Проанализированы основы изучения манипулятивного общения в межличностных отношениях. Подробно описаны типы манипуляторов. Использованы стандартизированные психодиагностические инструменты, позволяющие выявить индивидуальные особенности восприятия и реакции на манипулятивные воздействия. В пилотажном исследований приняли участие 155 респондентов. Достоверность различий по показателям манипулирования, внушаемости, самооценки и саморегуляции подтверждена статистическим критерием Стьюдента для независимых выборок. Применение факторного анализа позволило выявить основные факторы, влияющие на восприятие участниками экспериментов манипулятивных воздействий. Результаты исследования могут быть использованы в психокоррекционной терапии и в информационно-просветительской деятельности среди молодежи.

МЕХАНИЗМЫ И КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ МОТИВЫ УСТАНОВЛЕНИЯ ГРАНИЦ «СВОЕГО» И «ЧУЖОГО» (НА МАТЕРИАЛЕ ОСЕТИНСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ) (2025)
Выпуск: № 6 (2025)
Авторы: Скрипай И. И.

Данная статья посвящена проблеме выявления скрытой этнокультурной информации, заключенной во фразеологическом корпусе осетинского языка. В настоящем научном изыскании используются методы лексикографического анализа, лингвистического наблюдения, сплошной выборки. С помощью изучения внутренней формы и образной составляющей во фразеологии представляется возможным обратиться к закодированным культурным элементам, механизмам фразеосемиозиса, характерным для осетинской лингвокультуры. В рамках данной работы удалось выявить денотативно-сигнификативные, коннотативные и интерпретационно-оценочные компоненты, с помощью которых выстраивается внутренняя структура фразеологизмов, что позволило отметить специфику этнокультурной интенциональной режиссуры, а также интерпретации имеющихся сведений. По итогам исследования выделены способы выявления имплицитной информации, сформированной с помощью креативной способности языковых единиц репрезентировать систему миропонимания посредством перцептивных и когнитивных компонентов.

ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ КАК ОРУЖИЕ В ИНФОРМАЦИОННОЙ ВОЙНЕ (2025)
Выпуск: № 6 (2025)
Авторы: Неренц Д. В.

Искусственный интеллект в условиях информационной войны XXI века можно рассматривать двояко: как угрозу и как способ защиты. Уже не раз и теоретики, и практики делали акцент на том, что на данном этапе нейросети представляют собой мощный инструмент, а как им воспользоваться - каждый решает сам. Однако, несмотря на повышение уровня медиаграмотности и достаточно высокий уровень осторожности медиапотребителей, злоумышленники находят новые пути для обмана и манипуляций, а государство и СМИ, наоборот, проводят эксперименты с использованием ИИ в качестве оружия в борьбе с вредоносным контентом. В статье предпринята попытка систематизировать накопленный опыт и на основе проведенного среди студентов факультета журналистики опроса соотнести уровень пользы и вреда от использования этой технологии. В качестве методов исследования выступают метод обобщения и систематизации, метод анализа контента, а также метод опроса.

РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ В КОММУНИКАЦИИ «УЧИТЕЛЬ - УЧЕНИК» В РОМАНЕ М. А. БУЛГАКОВА «МАСТЕР И МАРГАРИТА» (2025)
Выпуск: № 6 (2025)
Авторы: Фирсова Я. В.

В статье исследуются речевые жанры в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» в контексте коммуникативной модели «учитель - ученик». Анализ опирается на теорию речевых жанров М. М. Бахтина и современные лингвистические подходы, рассматривающие жанр как устойчивый тип высказывания, обусловленный социальными и коммуникативными факторами. Материалом работы послужили фрагменты романа, отражающие взаимодействие персонажей различных социальных и функциональных сфер. Методологическую основу составили лингвостилистический, жанрово-речевой анализ, сравнительно-стилистический и контекстуально-интерпретационный методы. Исследование позволило выявить жанровую многослойность произведения, включающую бытовые, официально-деловые, философско-религиозные и сатирические формы речи. Особое внимание уделено диалогам Мастера и Ивана Бездомного, а также Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата, в которых речевые жанры выполняют функции наставничества, этического воздействия и духовного преображения. Полученные результаты демонстрируют, что жанровое разнообразие речи героев служит важным средством создания полифонии романа, способствует раскрытию внутреннего мира персонажей и формирует особую модель ответственного, понимания-ориентированного общения.

ФОРМИРОВАНИЕ ЭКВИВАЛЕНТНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ У ИНТЕРПРЕТИРОВАННЫХ КАК АББРЕВИАТУРЫ ЗАИМСТВОВАНИЙ (2025)
Выпуск: № 6 (2025)
Авторы: Северова Н. В.

Объектом рассмотрения в статье являются сложносокращённые слова, представляющие собой интерпретированные как аббревиатуры заимствования, в которых какое-либо слово языка-донора получает статус абброконструкта в силу его совпадения с основой заимствованного ранее автономно слова и частью основы образованного от него прилагательного. Данные единицы рассматриваются на фоне противопоставления их другим аббревиатурам иноязычного происхождения - трансформированным, содержащим компонент, совпадающий с абброконструктом уже освоенных русским языком слов, что приводит к их автоматической псевдоунивербализации и трактовке как аббревиатур, и калькированным, в которых какой-либо компонент замещается в русском языке семантически тождественным или близким, но формально отличающимся абброконструктом. Предметом исследования становятся особенности формирования эквивалентности интерпретированных как аббревиатуры заимствований, которые могут образовывать аббревиатурные группы интерпретационного типа. Такие группы, показывающие панораму эквивалентности заимствованного слова, характеризуются с точки зрения типа семантической коррелятивности, по квантитативному принципу, по типу структурной интерпретации, характеру репрезентации базисного и признакового компонентов, по структуре дешифровальной матрицы. Важным для определения путей создания эквивалентности аббревиатур, содержащих интерпретированные как абброконструкт элементы, является описание формальных и ономасиологических моделей эквивалентности.

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МОДАЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ АЛЕКСАНДРА ТВАРДОВСКОГО (2025)
Выпуск: № 6 (2025)
Авторы: Криволап С. С.

Работа посвящена исследованию стилистических и художественных особенностей употребления модальных фразеологических единиц в лирических произведениях А. Твардовского.

Целью статьи является анализ и интерпретация фразеологических оборотов, связанных с понятиями модальности, эмоционально-экспрессивной оценочности. В исследовании использованы различные методы: для лингвистического анализа ФЕ - эвристический, описательный, метод компонентного анализа, герменевтический метод - для истолкования художественных произведений. Исходя из опыта классификаций модальных идиом, автор разделяет устойчивые сочетания из произведений Александра Твардовского на семь семантических групп, среди которых ФЕ со значением ‘верно, конечно’, ФЕ с обозначением источника сказанного и др. Обращение к изучению указанной группы фразеологизмов является актуальным вопросом лингвистики и литературоведения, так как междометные ФО представляют собой сложную структуру, которая многосторонне отображена в языке и репрезентируется во фразеологическом фонде поэтических произведений.

ЭМЕРДЖЕНТНОСТЬ В БАЛЛАДАХ В. С. ВЫСОЦКОГО КАК ПРОЯВЛЕНИЕ СИНКРЕТИЗМА ЛИТЕРАТУРЫ И ТЕАТРА (2025)
Выпуск: № 6 (2025)
Авторы: Конькова М. Ю.

В статье рассматриваются художественные особенности баллад поэта-барда В. С. Высоцкого с точки зрения синкретического взаимодействия литературных форм и театральной поэтики. В качестве ключевого механизма анализа баллад автора была выбрана и обозначена категория эмерджентности, обозначающаяся внезапные перемены лирического сюжета, эмотивность повествования в художественном произведении, соотносимого с жанровой природой новеллистических текстов и театральных постановок. Проблема исследования заключается в анализе категории эмерджентности как способа создания театрального действия в контексте художественного произведения на примере баллад В. С. Высоцкого. Нами были применены следующие методы работы над авторским текстом: структурно-описательный, типологический, концептуальный. В качестве материала исследования были выбраны художественные тексты В. С. Высоцкого, созданные в разные периоды его творчества («Тот, кто раньше с нею был…», «Баллада о брошенном корабле», «Баллада об оружии», «Баллада о любви», «Баллада о двух погибших лебедях» и т. д.). Результаты и выводы исследования являются продуктивным способом осмысления поэтики балладных текстов В. С. Высоцкого с точки зрения драматургической, театральной обусловленности поэтики и ее воплощения в художественном тексте.

ТРАНСПОРТНЫЙ КОГНИТИВНО-КУЛЬТУРНЫЙ КЛАСТЕР КАК МОДЕЛЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ДИСКУРСА (2025)
Выпуск: № 6 (2025)
Авторы: Ширшиков В. Б.

В статье представлена авторская модель транспортного когнитивно-культурного кластера (ТККК), интегрирующая когнитивные, семантические и аксиологические параметры анализа профессионального транспортного дискурса. Модель разработана на базе лингвокогнитивного подхода и опирается на методы концептуального анализа, семантического поля, метафорического моделирования и сценарного анализа. Эмпирическую базу исследования составляют публикации в ведущих российских отраслевых изданиях -«Транспорт России» и «Дороги России XXI века» - за 2020-2021 годы, отражающие институциональный взгляд на процессы модернизации, цифровизации и устойчивого развития транспортной сферы. В результате анализа выявлены и систематизированы ключевые транспортные концепты (ТРАНСПОРТ, ДОРОГА, ПЕРЕВОЗКА, ИНФРАСТРУКТУРА, БЕЗОПАСНОСТЬ), а также периферийные элементы, формирующие концептуальное пространство отрасли. Рассмотрены метафорические модели (организм, сосудистая система, цифровой скелет), ценностные ориентиры (надежность, инновационность, экологичность, коллективизм) и когнитивные сценарии (модернизационный, эксплуатационный, пользовательский, инновационный), задающие нормативные рамки восприятия транспортной политики. Делается вывод о том, что транспортный дискурс формирует устойчивую картину мира, в которой транспорт репрезентируется как структурообразующий элемент социальной, экономической и технологической жизни общества.

СЕМАНТИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ МЕХАНИЗМЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЦИФРОВЫХ НЕОЛОГИЗМОВ В ДИСКУРСЕ РОМАНТИЧЕСКИХ И ПОСТ-РОМАНТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ (2015-2025 ГГ.) (2025)

В статье представлены результаты лингвистического исследования семантико-стилистических и дискурсивных особенностей неологизмов, репрезентирующих романтические и пост-романтические отношения в англоязычном дискурсе социальных сетей (TikTok, X, Instagram). На материале корпуса из 119 лексических единиц за период 2015-2025 гг., методами корпусного, количественного и качественного анализа, включая семантико-стилистический и дискурсивный анализ, выделены ключевые семантические группы, отражающие трансформацию романтического дискурса в цифровую эпоху. В работе разработана трехуровневая классификационная модель (семантический, стилистический, дискурсивные уровни) цифровых неологизмов, расширяя понимание механизмов неологизации в условиях цифровой трансформации коммуникации. Результаты демонстрируют, что неологизмы не только фиксируют новые социальные практики, но и формируют их эмоционально-оценочное восприятие посредством метафоризации, иронии, фонетической маркировки и междисциплинарных заимствований. Доминирование социальных ярлыков, культуры свиданий и цифровых практик отражает кризис традиционных моделей романтических отношений и влияние цифровой среды на коммуникативные практики. Результаты могут быть использованы в цифровой лингвистике, социолингвистике и разработке алгоритмов анализа социальных медиа.

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ВОДА» В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА ДОНЧАНИНА (2025)
Выпуск: № 6 (2025)

Настоящая статья посвящена описанию проблемного лексико-семантического поля «Вода» в языковой картине мира дончанина. Актуальность исследования определяется тем, что оно является первым комплексным описанием компонентов лексико-семантического поля «Вода», которое в период проведения СВО активно расширяется и пополняется в связи с ограниченным централизованным водоснабжением городов Донецкой Народной Республики. В статье рассматривается структура лексико-семантического поля «Вода», его периферийные и ядерные компоненты. В исследовании использовались общенаучные и собственно лингвистические методы. Описательный метод применялся для формирования общего представления о лексико-семантическом поле как термине, а также для уяснения и установления границ между периферийными и ядерными структурами лексико-семантического поля «Вода». Классификационный метод определил типологию тематических групп внутри поля. При выполнении исследования особую результативность продемонстрировал социолингвистический метод, проводимый на этапе анкетирования респондентов с целью отбора региональных лексем для отдельных тематических групп. Описание лексико-семантического поля «Вода» в языковой картине мира дончанина, рассмотрение структуры поля является важным этапом в изучении лингвокультурной самобытности жителей региона.

ЯЗЫКОВОЙ ПУРИЗМ В КРОССКУЛЬТУРНОМ И КРОССТЕМПОРАЛЬНОМ АСПЕКТАХ (2025)
Выпуск: № 6 (2025)
Авторы: Евсеева М. Г.

Статья посвящена концепции языкового пуризма в условиях глобализации, когда языковые барьеры ослабевают, а заимствования становятся обыденностью. Пуризм, как идеология, акцентирует внимание на сохранении чистоты языка, его стабильности и защите от внешних влияний. В статье рассматриваются основные принципы пуризма, такие как защита национального языка от иноязычных заимствований, сохранение традиционных норм и противодействие языковым изменениям. Также выделяются два типа пуризма: вкусовой, основанный на субъективных критериях, и научный, который требует дальнейшего уточнения. Рассматривается типология языкового пуризма по направленности, целям, характеру отношений к языковым фактам. Анализируется опыт пуристической деятельности в различных языках и, соответственно различных социумах, культурах и исторических контекстах. В целом, языковой пуризм становится предметом актуальных дискуссий в контексте стандартизации и кодификации русского литературного языка.

КОЛИЧЕСТВЕННО-ВРЕМЕННЫЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ КАТЕГОРИИ ВИДА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (2025)
Выпуск: № 6 (2025)

Традиционный для современной отечественной лингвистики подход, когда в основе разграничения глагольных видов лежит семантический критерий ограниченного/неограниченного пределом действия, противоречит структурным принципам организации грамматической категории. В статье предлагается проводить деление видовых пар на основе количественных (единичных и множественных) показателей протекания глагольного действия во времени. Глаголы несовершенного вида выражают непрерывную множественность простых однотипных действий ( читать, петь ); дискретную множественность сложных однотипных действий, следующих одно за другими ( стучать, рубить ) или происходящих периодически на ограниченных отрезках времени ( поговаривать ). В глаголах совершенного вида, образованных с помощью префиксов и суффиксов, множественные количественные показатели глаголов несовершенного вида преобразуются в единичные значения результата, однократного действия или временного единства.