Статья посвящена этимологии трех севернорусских лексем: лекозо́б ‘небольшая речная рыба’, чехморо́й ‘лесные заросли’ и ших ‘позвоночник птицы’. Первая из них считается результатом преобразования широко распространенной в русских диалектах формы пескозо́б ‘рыба пескарь’, ‘мелкая рыба’, в которой вследствие переразложения была выделена основа козоб-. Далее к ней был присоединен префикс ле-, редкий, но характерный для славянского словообразования. Для чехморо́й ‘лесные заросли’ определяется суффикс -ой- и предполагается родство с глагольной основой чехмор-, производной от корня *čes-/*čex- ‘чесать’. Их семантическая связь подтверждается регулярным образованием названий густых зарослей от корней со значением ‘чесать, скрести, драть, цеплять’ дер-, цеп-, чап-. Лексема ших ‘позвоночник птицы’ выводится из наименования длинного тонкого предмета типа ших, ши́ха ‘большая палка’, которое в свою очередь является дериватом звукоподражательного глагольного корня ших-/шиш- ‘бить’, ‘толкать’. Соответствующие семантические параллели имеются в славянских и индоевропейских языках.
В архиве Института лингвистических исследований РАН хранятся рукописные материалы, представляющие собой данные, собранные в ходе диалектологических экспедиций с 1936 по 1947 гг. Сведения были собраны на территории двадцати областей. Бо́льшая часть этих материалов не была учтена ни при составлении «Атласа русских народных говоров к востоку от Москвы» [Аванесов 1957], ни при составлении «Словаря русских народных говоров».
Создание региональных словарей и сегодня остается актуальной задачей отечественной диалектологии. Нивелирование современных русских народных говоров под влиянием литературного языка, ведущее сначала к уходу на периферию языкового сознания народного слова, а затем к его полному забвению, ставит задачу более полного и тщательного описания сводов диалектной лексики, которые были собраны еще в XIX в., но по ряду причин не были введены в научный обиход. Таким ценным источником являются материалы рукописного архива ИЛИ РАН.
В статье подводятся некоторые результаты работы, которую ведут сотрудники ИЛИ РАН по описанию части рукописного архива ИЛИ РАН, а именно лексикографическому описанию говоров Ленинградской области (1936–1947 гг.). На сегодняшний день лексика Ленинградской области не представлена в отдельном лексикографическом проекте, она частично нашла отражение в СРНГ, а также в словарях, посвященных описанию севернорусских говоров, — Новгородском областном словаре [НОС], Словаре говоров Карелии и сопредельных областей [СРГК]. Архивные материалы дополняют уже имеющиеся сведения о говорах изучаемого региона. Так, можно указать лексемы (сыпуга, копань, вязия), которые не зафиксированы СРНГ. В некоторых случаях архивные материалы позволяют уточнить год первой фиксации (помога, пирожный горшок) либо расширить ареал распространения уже зафиксированной словарями диалектной единицы (таракать, задворёнка).