В статье рассматриваются вепсские имена существительные и имена прилагательные, описывающие некоторые свойства и виды почв: мерзлота почвы сезонная, комковатость почвы (наличие почвенных агрегатов, не имеющих граней и острых ребер), песчаные пустынные почвы, глинистые почвы, жидкую или полужидкую смесь воды и различных видов почвы (грязь), плодородие и неплодородие почвы. Проводится этимологический и морфологический анализ лексики прибалтийско-финского, уральского и русского происхождения.
Статья посвящена происхождению ряда русских диалектных слов. В «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера бόльшая часть этого материала отсутствует или объясняется иначе. Изучение диалектной лексики остается одной из наиболее актуальных проблем этимологии. Предлагаемые лекcикологичеcкие этюды возникли по преимуществу при подготовке 19 и 20 выпусков «Руccкого этимологичеcкого cловаря» [РЭC], в которых рассматривается лексика на и-: úвер, игáрма, иж, úкра, úндала, ирéнь, úрты, исмён, úча. Статья способствует лучшей проработке этого лексического материала и на отдельных примерах раскрывает его специфику. Кроме того, в нее включены несколько слов, почерпнутых в предшествующих выпусках РЭС, а именно те, которые существенны для решения некоторых этимологических дилемм или представляют интерес в иных отношениях (зверстá, зерёда). Рассмотрение слов взвод и звóдень содержит отклонение предложенного в РЭС неверного объяснения указанных слов.