Архив статей

АРХАНГЕЛЬСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СЛОВАРЬ: ЮБИЛЕЙНЫЕ ИЗДАНИЯ. ВЫПУСК 25 (2025)
Выпуск: № 24 (2025)
Авторы: Ганцовская Нина Семёновна, НЕГАНОВА ГАЛИНА ДМИТРИЕВНА

24, 25 и 26 выпуски «Архангельского областного словаря» (АОС) являются юбилейными изданиями и посвящены 100-летию со дня рождения Оксаны Герасимовны Гецовой, основателя и многолетнего редактора словаря, и 270-летию Московского университета имени М. В. Ломоносова. При определении типологии словаря (на основе 25-го выпуска) отмечается близость АОС к типу словарей-тезаурусов и уточняется его место в российской лексикографии. По полноте представленного материала, высокому теоретическому и практическому уровню его проработки АОС можно считать одним из лучших изданий отечественной диалектной лексикографии. Особого внимания заслуживает композиция словарной статьи, убедительно отражающая этнодиалектный характер лексики этого близкого к Арктике края. Глубокой семантизации лексики способствует также описание всех вариантов и синонимов разрабатываемых слов. Сделан вывод о большой как научной, так и художественной ценности 25 выпуска словаря для отечественной филологии.

Сохранить в закладках
РУКОПИСЬ «ПРОВИНЦИАЛИЗМЫ АРХАНГЕЛЬСКОЙ ГУБЕРНИИ ПИНЕЖСКОГО УЕЗДА» ИЗ ФОНДА А. И. ШЁГРЕНА (2025)
Выпуск: № 24 (2025)
Авторы: Гайдамашко Роман Валентинович, ЛЕВИЧКИН АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ

В настоящей статье представлена публикация рукописного документа из фонда А. И. Шёгрена в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН. В рукописи объясняется значение 29 диалектных слов, отмеченных в русских говорах Пинежского уезда Архангельской губернии. В первом разделе основной части статьи дано краткое археографическое описание рукописи, во втором — факсимиле и текст рукописи, в третьем — комментарии к диалектным словам в тексте. Основная цель предлагаемых комментариев — установить, был ли включен диалектный материал из публикуемого текста рукописи в корпус сводного Словаря русских народных говоров и в картотеки, служащие основным источником этого словаря. Другая задача — сопоставить лексический материал рукописи с данными диалектных словарей и других источников, а также дифференцировать его на диалектные слова широкого распространения, севернорусские и узколокальные (пинежские) диалектизмы. Приводятся сведения о месте и времени вхождения рассматриваемых слов в памятники письменности русского языка. Публикуемая небольшая рукопись имеет большую ценность для практики составления сводного и региональных диалектных словарей русского языка.

Сохранить в закладках
СЕМАНТИКА НАЗВАНИЙ ЖЕНСКИХ ГОЛОВНЫХ УБОРОВ В СЕВЕРНОРУССКИХ ГОВОРАХ: ЭТНОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ (2025)
Выпуск: № 24 (2025)
Авторы: Крылова Ольга Николаевна

В русском народном костюме головной убор был одним из важнейших элементов одежды, которому уделялось особое внимание. По нему можно было определить семейно-возрастную принадлежность, социальный статус женщины, ее региональное происхождение. В статье рассматриваются женские головные уборы, распространенные в архангельских и вологодских говорах в XIX — начале XX вв. В частности, анализируются наименования девичьих головных уборов (перевязка, почелок, почелка), головного убора невесты (головодец, голодовец, голодворец, венец, коруна, конура), а также замужних женщин (сборник, борушка, мохнатка, моршень, скрута). Материалом для данной работы послужили сводный Словарь русских народных говоров (СРНГ) и другие диалектные словари, описывающие севернорусские говоры (СРГК, АОС, СВГ, СГРС).

Сохранить в закладках